جلوه های بلاغت در دو سرود منسوب به مانی

Publish Year: 1391
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: Persian
View: 131

This Paper With 13 Page And PDF Format Ready To Download

  • Certificate
  • من نویسنده این مقاله هستم

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این Paper:

شناسه ملی سند علمی:

JR_LANG-3-6_003

تاریخ نمایه سازی: 15 شهریور 1401

Abstract:

مانی از پدر و مادری ایرانی در بابل، که از استان های حکومت اشکانی بود، زاده شد. به گواهی تاریخ، ایرانیان مردمانی بلیغ بوده اند و بین النهرین محل تلاقی عقاید، افکار، و اساطیر گوناگون محسوب می شد. تبار ایرانی و پرورش در بابل زمینه های رشد و تعالی اندیشه و هنر را در مانی مهیا ساخت. بی شک جنبه ای از بلاغت ایرانی پیش از اسلام در اشعار او تجلی یافته بود که نمونه های بازمانده به زبان فارسی میانه و پارتی پیروان او بخش کوچکی از این گنجینه پربار گذشته است. این اشعار گوشه ای از تصرفات ایرانیان در حوزه خیال و برخی سنت ها و ویژگی های شعری آن دوره را نشان می دهد. در این مقاله، دو سرود یکی، به زبان فارسی میانه و دیگری، به زبان پارتی، که اصل آن ها منسوب به مانی است، به دلیل تنوع استفاده از صور خیال و جلوه های بلاغی پیشرفته، بررسی و تحلیل زیبایی شناختی می شوند. از آرایه های ادبی در این دو سرود کوتاه، به تشبیه، استعاره، مجاز، کنایه، تکرار، مراعات نظیر، حس آمیزی، ایهام، و ایهام تناسب باید اشاره کرد که ظرافت و ذوق به کاررفته در برخی از آن ها از دست یابی شاعران آن دوره، به نوعی کمال در حوزه خیال شاعرانه حکایت می کند، موضوعی که از لحاظ تاریخ ادبی ایران بسیار مهم است. در این اشعار، امکانات ادبی و بلاغی در خدمت اندیشه های مانی درآمده است که، به مناسبت، درباره این عقاید توضیح داده شده است.

Keywords:

Authors

زهره زرشناس

استاد پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی

عباس آذرانداز

دانشجوی دکتری فرهنگ و زبان های باستانی، پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی

مراجع و منابع این Paper:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این Paper را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود Paper لینک شده اند :
  • کلیم کایت، هانس یواخیم (۱۳۸۴). هنر مانوی، ترجمه ابوالقاسم اسماعیل ...
  • محمدی ملایری، محمد (۱۳۸۴). فرهنگ ایرانی پیش از اسلام، تهران: ...
  • همایی، جلال الدین (۱۳۷۳). معانی و بیان، تهران: موسسه ...
  • Asmussen. Jes. P. (۱۹۷۵). Manichaean literature, New York: Scholars’ Facsimiles ...
  • Boyce, M. (۱۹۵۴). The Manichaean Hymn Cycles in Parthian, London ...
  • Boyce, M. (۱۹۷۵). A Reader in Manichaean Middle Persian and ...
  • Boyce, M. (۱۹۷۷). A word List of Manichaean Middle Persian ...
  • Holman, C. Hugh (۱۹۸۵). A Handbook to Literature, Indiana: ITT ...
  • نمایش کامل مراجع