بازنمایی تمثیل «بیت عنکبوت» در متون ادب فارسی

Publish Year: 1401
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: Persian
View: 371

This Paper With 38 Page And PDF Format Ready To Download

  • Certificate
  • من نویسنده این مقاله هستم

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این Paper:

شناسه ملی سند علمی:

JR_PAQ-9-4_003

تاریخ نمایه سازی: 18 مهر 1401

Abstract:

یکی از شیوه های بلاغی در سخن، استفاده از تمثیل است. قرآن کریم نیز بسیار از تمثیل، استفاده کرده است. تمثیل بیت عنکبوت یکی از مشهورترین تمثیل­های ساده و محسوس قرآنی برای استدلال و اقناع است. در قرآن کریم، عمل کسانی که به غیر خدا و بت­ها تکیه کرده اند، به بیت عنکبوت تشبیه شده که سست ترین خانه است. تمثیل بیت عنکبوت در ادبیات فارسی نیز بازتاب فراوانی دارد و سخنوران فارسی از این تمثیل قرآنی بسیار استفاده کرده و در ساخت و پرداخت تصاویر بلاغی به شیوه های گوناگون بهره برده اند. در این مقاله با هدف آشنایی با بازتاب این تمثیل در ادب فارسی و شناخت چگونگی استفاده شاعران از تمثیل عنکبوت، به روش توصیفی تحلیلی، بیش از چهل اثر ادبی را بررسی و نقش عنکبوت را در آن ها تحلیل کرده ایم. در این تحلیل داده های تحقیق با توجه به کارکرد اصلی، دسته بندی شده و به کارگیری عنکبوت در نقش های نمادین، مشبه به، حضور در فرهنگ عامه و نجوم بررسی شده است. نتیجه تحقیق نشان می دهد که شاعران در مدح، وصف، پند و اندرز و توصیف اشخاص و حیوان و احوال گوناگون از تشبیه بیت عنکبوت یا نام عنکبوت استفاده کرده اند. عنکبوت در بیان شاعران و سخنوران هم جنبه مثبت دارد و هم منفی. در جنبه مثبت عنکبوت مشبه به و نمادی از رازپوشی، تلاش برای رزق، نمونه ای از موجودات ضعیف روزی خورنده، قانع و گوشه گیر و مشبه به عشق است. از دیدگاه منفی، عنکبوت نمادی از کم‎همتی و سستی و ناتوانی، حقارت در هدف، مظهر دنیا و تعلقات آن، فریبکار و زورگو و نماد آرزو و حرص است. شاعران در تصویرسازی نیز از نام و ویژگی های ظاهری عنکبوت استفاده کرده و آن را مانند خورشید و شیشه شکسته دانسته و نمونه ای برای تشبیه احوال، مایه عبرت و پرهیز از غرور دانسته اند. در فرهنگ عامه نیز باورهایی درباره عنکبوت و تار آن در ایران و دیگر ملل وجود دارد.

Authors

محمود مهرآوران

عضو هیات علمی گروه زبان و ادبیات فارسی، دانشکده ادبیات، دانشگاه قم، قم، ایران.

مهدی اسلامی

استادیار زبان و ادبیات فارسی پژوهشگاه علوم اسلامی امام صادق(ع)

مراجع و منابع این Paper:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این Paper را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود Paper لینک شده اند :
  • قرآن کریم، ترجمه آیت الله مکارم شیرازی، شرکت چاپ و ...
  • اعتصامی، پروین (۱۳۸۹)، دیوان، تهران: انتشارات آدینه سبز ...
  • امینی، امیر قلی، (۱۳۸۹) فرهنگ عوام، ویراست جدید، تهران: انتشارات ...
  • انوری، علی بن محمد (۱۳۷۲)، دیوان انوری، به اهتمام محمد ...
  • اوحدی مراغه ای (۱۳۷۵)، کلیات اوحدی، به کوشش سعید نفیسی، ...
  • اهلی شیرازی (۱۳۶۹)، دیوان اشعار، به اهتمام حامد ربانی، چاپ ...
  • بابکی، محمد (۱۳۷۸)، «خانه بی بنیاد»، مجله بشارت، شماره ۱۲، ...
  • بهار، محمدتقی ملک الشعرا (۱۳۹۰)، دیوان اشعار، تهران، انتشارات نگاه ...
  • جامی، نورالدین عبدالرحمان (۱۳۷۸)، دیوان، دو جلد، مقدمه و تصحیح ...
  • خاقانی شروانی (۱۳۷۳)، دیوان ، به کوشش ضیاء الدین سجادی، ...
  • خاتقانی شروانی (۱۳۸۷)، تحفه العراقین، به کوشش علی اصغر صفری ...
  • خرمشاهی، بهاء الدین (۱۳۸۱)، دانشنامه قرآن ج۱، انتشارات دوستان و ...
  • خواجو کرمانی (۱۳۷۴)، دیوان، تصحیح سهیلی خوانساری، چاپ سوم، انتشارات ...
  • دیوان منسوب به امام علی (۱۳۸۵)، ترجمه سید فضل الله ...
  • رحمانی، نصرت (۱۳۹۲)، مجموعه اشعار، تهران، انتشارات نگاه ...
  • سلمان ساوجی (۱۳۸۹)، کلیات، تصحیح عباسعلی وفایی، انتشارات سخن ...
  • سعدی (۱۳۶۹)، گلستان، به تصحیح و توضیح غلامحسین یوسفی، انتشارات ...
  • سعدی (۱۳۷۲)، بوستان، به تصحیح و توضیح غلامحسین یوسفی، انتشارات ...
  • سعدی (۱۳۸۸)، کلیات سعدی، براساس نسخه فروغی، انتشارات ماهرنگ ...
  • سلمان ساوجی (۱۳۸۹)، کلیات، تصحیح عباسعلی وفایی، انتشارات سخن ...
  • سنایی غزنوی (۱۳۷۴)، حدیقه الحقیقه، تصحیح مدرس رضوی، انتشارات دانشگاه ...
  • سنایی غزنوی (بی تا)، دیوان اشعار، به اهتمام مدرس رضوی، ...
  • سیف فرغانی (۱۳۶۴)، دیوان اشعار، تصحیح ذبیح الله صفا، انتشارات ...
  • شفیعی کدکنی، محمدرضا (۱۳۷۰)، صور خیال در شعر فارسی، چاپ ...
  • شمیسا، سیروس (۱۳۶۹)، فرهنگ تلمیحات، تهران، انتشارات فردوس ...
  • شمیسا، سیروس (۱۸۷۹)، فرهنگ اشارات، تهران، نشر میترا ...
  • شهیدی، سید جعفر (۱۳۸۷)، شرح لغات و مشکلات دیوان انوری، ...
  • صائب تبریزی (۱۳۸۷)، دیوان، به کوشش محمد قهرمان، چاپ چهارم، ...
  • طباطبایی، سید محمد حسین (۱۳۸۷)، تفسیر المیزان، ترجمه سید محمدباقر ...
  • ظهیرالدین فاریابی (۱۳۸۱)، دیوان، تصحیح و تحقیق امیرحسین یزدگردی، نشر ...
  • عبدالرزاق اصفهانی، جمال الدین (۱۳۹۱)، دیوان کامل، تصحیح حسن وحید ...
  • عرفی شیرازی (۱۳۷۸)، کلیات، به کوشش محمد ولی الحق انصاری، ...
  • عطار نیشابوری (۱۳۸۳الف)، منطق الطیر، تصحیح محمدرضا شفیعی کدکنی، چاپ ...
  • عطار نیشابوری (۱۳۸۳ ب)، مصیبت نامه، به تصحیح نورانی وصال، ...
  • عطار نیشابوری (۱۳۸۶)، دیوان اشعار، تصحیح محمد تقی تفضلی، چاپ ...
  • فتوحی، محمود (۱۳۸۵)، بلاغت تصویر، انتشارات سخن ...
  • فرخی سیستانی (۱۳۷۱)، دیوان، چاپ چهرن، انتشارات زوار ...
  • فروم، اریک.(۱۳۸۵). زبان از یاد رفته. تهران: فیروزه ...
  • قلی پور زیبد، طاهره و محمد شایگان مهر و محمد ...
  • کلیات دیوان شمس تبریزی (۱۳۷۰)، با مقدمه جلال الدین همایی، ...
  • گریس، ویلیام جوزف. (۱۳۸۲). ادبیات و بازتاب آن. تهران: فروزش ...
  • مدبری، محمود (۱۳۷۰)، شرح احوال و اشعار شاعران بی دیوان ...
  • مصفا، ابوالفضل (۱۳۸۱)، فرهنگ اصطلاحات نجومی، چاپ سوم، پژوهشگاه علوم ...
  • ممتحن، مهدی و فاطمه قربانی (۱۳۹۳)، «نماد عنکبوت و زنبور ...
  • لغت نامه دهخدا (۱۳۷۷)، چاپ دوم، دوره جدید، انتشارات دانشگاه ...
  • محتشم کاشانی، کمال الدین(۱۳۸۷)،دیوان، با تصحیح و مقدمه اکبر بهداروند، ...
  • معزی نیشابوری (۱۳۹۳)، دیوان، تصحیح محمدرضا قنبری، انتشارات زوار ...
  • منوچهری دامغانی (۱۳۷۵)، دیوان، به کوشش محمد دبیر سیاقی، چاپ ...
  • مولوی، جلال الدین (۱۳۶۳)، کلیات شمس تبریزی، با تصحیحات و ...
  • مولوی، جلال الدین (۱۳۷۲)، مثنوی معنوی، دفتر اول، با شرح ...
  • مولوی، جلال الدین (۱۳۷۳)، مثنوی معنوی، دفتر دوم، با شرح ...
  • مولوی، جلال الدین (۱۳۷۴)، مثنوی معنوی، دفتر سوم، با شرح ...
  • مولوی، جلال الدین (۱۳۷۸)، مثنوی معنوی، دفتر ششم، با شرح ...
  • مونیک دوبوکور (۱۳۷۳)، رمزهای زنده جان، ترجمه جلال ستاری، چاپ ...
  • نادرپور، نادر (۱۳۸۱)، مجموعه اشعار، تهران: انتشارات نگاه ...
  • ناصر خسرو(۱۳۷۸)، دیوان اشعار، تصحیح مجتبی مینوی و مهدی محقق، ...
  • نصر الله منشی، (۱۳۷۱) ترجمه کلیله و دمنه، تصحیح و ...
  • نظامی گنجوی (۱۳۷۴)، لیلی و مجنون، با تصحیح و توضیحات ...
  • نظامی گنجوی (۱۳۸۷)، احوال و آثار و شرح مخزن الاسرار، ...
  • وحشی بافقی (۱۳۶۳)، کلیات، چاپ دوم، انتشارات جاویدان ...
  • هدایت، صادق (۱۳۸۳)، فرهنگ عامیانه مردم ایران، چاپ پنجم، تهران: ...
  • همایی، جلال‍الدین (۱۳۷۰)، معانی و بیان، تهران: موسسه نشر هما ...
  • نمایش کامل مراجع