سیویلیکا را در شبکه های اجتماعی دنبال نمایید.

ترجمان بصری استعاره «نی» در نگاره های لیلی و مجنون

Publish Year: 1401
Type: Journal paper
Language: Persian
View: 322

This Paper With 14 Page And PDF Format Ready To Download

Export:

Link to this Paper:

Document National Code:

JR_HSIK-5-1_001

Index date: 16 November 2022

ترجمان بصری استعاره «نی» در نگاره های لیلی و مجنون abstract

عرفا از استعاره «نی» برای بیان حکایت هجران انسان از اصل خویش و طرح مسئله عشق مجازی و حقیقی استفاده کرده اند. یکی از ابداعات نگارگران، پیوند میان استعاره نی به صورت چوپان نی نواز با داستان لیلی و مجنون است. استفاده از استعاره «نی» در قالب «چوپان نی نواز» به عنوان عامل تذکر برای دعوت به روز الست و مبدا وجود انسان به این دلیل بوده است تا مخاطبان را از ورای ظاهر داستانی عاشقانه، به نوای عهد الست و عشق حقیقی انسان برای سیر از وضع موجود به مقام محمود انسانی متوجه سازند. نگارگران با شناخت مبانی عرفانی سعی در ترجمان بصری این مضامین داشته و ازاین رو میان استعاره نی به صورت چوپان نی نواز و سایر عناصر تصویر با داستان لیلی و مجنون ارتباط برقرار کرده اند. هدف این مقاله مشخص نمودن پیوند مفاهیم عرفانی با نگارگری ایران و نشان دادن هویت جدید تصویری در نگارگری برای بیان مضامین عرفانی است. روش پژوهش به شیوه تحلیلی توصیفی و شیوه گردآوری اطلاعات کتابخانه ای اسنادی بوده است. در این مقاله نگاره های مکاتب هرات و تبریز به عنوان جامعه آماری در نظر گرفته شده که از میان آن ها تعداد چهار نگاره با مضامینی از داستان لیلی و مجنون به عنوان نمونه آماری انتخاب گردیده است. مقاله در پی پاسخ به این پرسش هاست: نی در ادبیات عرفانی، استعاره از چیست؟ ترجمان تصویری استعاره نی در نگاره های لیلی و مجنون چگونه است؟ یافته های پژوهش نشان می دهد نگارگران از طریق ترجمان بصری صحنه های گوناگون لیلی و مجنون و بهره گیری از استعاره نی در قالب چوپان نی نواز، مصادیقی همچون مقام عشق، عاشق، معشوق، فنا، بقا و... را در قالب اشکال، رنگ ها و ترکیب بندی، صورت تجسمی بخشیده اند.

ترجمان بصری استعاره «نی» در نگاره های لیلی و مجنون Keywords:

ترجمان بصری استعاره «نی» در نگاره های لیلی و مجنون authors

زینب رجبی

دکترای هنر اسلامی، دانشگاه تربیت مدرس، تهران، ایران

محمدکاظم حسنوند

دانشیار گروه نقاشی، دانشگاه تربیت مدرس، تهران، ایران

مراجع و منابع این Paper:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این Paper را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود Paper لینک شده اند :
آلوغبیش، عبدالله، و نرگس آشتیانی. ۱۳۹۷. «پیوند ادبیات و نگارگری؛ ...
اطرایی، ارفع، و محمدرضا درویشی. ۱۳۹۴. سازشناسی ایران. تهران: شرکت ...
پورجوادی، نصرالله. ۱۳۸۷. باده عشق. تهران: کارنامه ...
تاجدینی، علی. ۱۳۸۳. فرهنگ نمادها و نشانه ها در اندیشه ...
ثروتیان، بهروز. ۱۳۷۹. «راز عشق لیلی و مجنون در مثنوی ...
جامی، عبدالرحمن. ۱۳۷۵. مثنوی هفت اورنگ (سلسله الذهب). تصحیح مرتضی ...
جاوید، هوشنگ. ۱۳۸۵. «موسیقی شبانان (نگرشی کوتاه به موسیقی چوپانی ...
حسینی راد، عبدالمجید. ۱۳۸۳. «ساختار تجسمی و شعری آثار کمال ...
زمانی، کریم. ۱۳۷۸. شرح جامع مثنوی معنوی (دفتر اول). تهران: ...
صدری، مینا. ۱۳۹۲. نگاره های عرفانی. تهران: انتشارات علمی و ...
طهماسبی مراغی، طغرل. ۱۳۹۵. فرهنگ سازها. تهران: سوره مهر ...
قاضی زاده، خشایار، و پرویز حاصلی. ۱۳۹۸. «بیان هنری در ...
قشیری، عبدالکریم بن هوازن. ۱۳۷۹. ترجمه رساله قشیریه. تصحیح بدیع ...
کاشفی سبزواری، حسین. ۱۳۵۰. فتوت نامه سلطانی. به اهتمام محمدجعفر ...
گربران، آلن، و ژان ژاک شوالیه. ۱۳۷۹. فرهنگ نمادها. تهران: ...
مرادی نژاد، سمیه، محمدرضا حسنی جلالیان، علی حیدری، و سید ...
مولوی، جلال الدین محمد بلخی. ۱۳۸۴. مثنوی معنوی. تصحیح رینولد ...
نظامی، جمال الدین ابومحمد. ۱۳۷۴. لیلی و مجنون نظامی گنجوی. ...
یوسفی، غلامحسین. ۱۳۸۶. «ناله نی». مجله حافظ (ویژه نامه مولوی)، ...
Bahari, Ebadollah. ۱۹۹۶. Bihzad. Master Persian Painting. London & New ...
Canby, Shila R. ۲۰۱۴. The Shahnama of Tahmasb. Usa & ...
Cary Welch, S. ۱۹۷۶. Royal Persian Manuscript. London: Thames and ...
Simpson, Marianna Shreve. ۱۹۹۷. Sultan Ibrahim Mirza’s Haft Awrang. Washington, ...
Soudavar, Abolala. ۱۹۹۲. Art of the Persian Courts. New York: ...
Url۱: http://www.bl.uk/manuscripts/Viewer.aspx?ref=or_۶۸۱۰_f۰۹۸v ...
نمایش کامل مراجع