تبدیل در زبان انگلیسی: رویکردی شناختی معنیشناختی. سندور مارتسا، نیوکسل، انتشارات کمبریج اسکالرز،۲۰۱۳، ۳۲۰ صفحه.
Publish place: Language and linguistics، Vol: 12، Issue: 24
Publish Year: 1395
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: Persian
View: 107
This Paper With 12 Page And PDF Format Ready To Download
- Certificate
- من نویسنده این مقاله هستم
استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:
شناسه ملی سند علمی:
JR_LSI-12-24_007
تاریخ نمایه سازی: 17 دی 1401
Abstract:
ساختواژه یکی از حوزههای اصلی زبانشناسی است که بررسی آن، بهویژه در تعامل با نحو، از دیرباز مورد توجه متخصصان علم زبان بوده است و این اقبال تا زمان ساخت گرایی امریکایی و تا قبل از ظهور نسخههای اولیه دستور زایشی که ساختواژه را زیرمجموعه حوزه نحو میدانست، کمابیش پابرجا بود. حوزه ساختواژه از چنان اهمیتی در مطالعات زبانی برخوردار است که نگرش حاشیهای به آن نتوانست بیش از یک دهه دوام بیاورد و حتی در دستور زایشی جایگاه خود را بازیافت. از دهه ۷۰ که مطالعات ساختواژه قوت دوباره یافتند، همواره تعامل میان دو حوزه ساختواژه و نحو مورد توجه بوده است، اما با ظهور نگرش شناختی، برهمکنش ساختواژه و معنیشناسی نیز در کانون توجه واقع شد و به این ترتیب، بیش از پیش تعامل میان سه حوزه ساختواژه، نحو و معنیشناسی مطرح شد.
Authors
فاطمه بهرامی
دانشگاه شهید بهشتی
مراجع و منابع این Paper:
لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این Paper را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود Paper لینک شده اند :