تحلیل گویش سنجی اصطلاحات خویشاوندی در برخی استان های فارسی زبان ایران

Publish Year: 1399
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: Persian
View: 211

This Paper With 28 Page And PDF Format Ready To Download

  • Certificate
  • من نویسنده این مقاله هستم

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این Paper:

شناسه ملی سند علمی:

JR_LSI-16-32_010

تاریخ نمایه سازی: 17 دی 1401

Abstract:

اصطلاحات خویشاوندی از دیرباز برای مردم شناسان از بعد روابط و تعاملات اجتماعی و برای زبان شناسان از بعد ساختاری، رده شناختی و تاریخی اهمیت داشته اند. در این پژوهش با به کارگیری روش های گویش سنجی (سگای، ۱۹۷۳) شامل ماتریس فاصله، نقشه های مقیاس چندوجهی، خوشه ای و دندروگرام، شباهت ها و تفاوت های ۷۰۴ نمونه اصطلاح خویشاوندی مربوط به ۳۲ روستای استان های یزد، همدان، شیراز، کرمان و اصفهان تحلیل و گونه های زبانی خوشه بندی می شوند و فاصله شان با یکدیگر و با فارسی معیار اندازه گیری و ناحیه های زبانی شناسایی می گردند. ابزار تحلیل رایانشی نرم افزار گب مپ (نربون و همکاران، ۲۰۱۱) است. برمبنای نتایج، کم ترین تنوع در اصطلاحات وام گرفته شده از زبان عربی شامل عروس، عمو، خاله و عمه دیده می شود. بیشتر تفاوت ها بین گونه های زبانی تلفظی است و نه واژگانی. درخوشه بندی برمبنای ۱۰ گروه، بیشترین تنوع در گونه های استان اصفهان دیده می شود. فاصله گویشی بین گونه های استان کرمان کم است، به غیر از گونه ای در جیرفت که به گونه های استان همدان نزدیک است؛ وجود اقوام لر و لک در هر دو منطقه می تواند از دلایل این شباهت باشد. گونه های استان همدان نیز یک خوشه زبانی تشکیل می دهند؛ به غیر از یک گونه که به فارسی معیار نزدیک تر است. بزرگترین خوشه زبانی گونه هایی در استان های کرمان، فارس، یزد (نزدیک نواحی مرزی) و گونه های غربی و جنوب غربی استان اصفهان در مرز فارس را شامل می شود. به عبارتی، در نواحی مرزی بین این استان ها شاهد پیوستار گویشی هستیم. گونه هایی در اصفهان، همدان و یزد کم ترین فاصله با فارسی معیار را دارند. کشه و تل آباد در استان اصفهان که احتمالا به گویش راجی و اردستانی از گونه های فلات مرکزی نزدیک اند، با هیچ گونه ای خوشه بندی نشده اند و جزیره گویشی به شمار می آیند.

Authors

آتوسا رستم; بیک تفرشی

استادیار پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی

مراجع و منابع این Paper:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این Paper را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود Paper لینک شده اند :
  • ابراهیمی، قربانعلی (۱۳۹۲). «بازشناسی و توصیف گویش اردستانی». فصلنامه ادبیات ...
  • استاجی، اعظم (۱۳۹۴). «بررسی اصطلاحات خویشاوندی در زبان فارسی». مجله ...
  • اصغری طرقی، مژگان (۱۳۹۸). «دستگاه فعل از لهجه طرقی گویش ...
  • امینی، رضا (۱۳۹۹). «اصطلاحات خویشاوندی و خطابواژههای گویش ننجی». جستارهای ...
  • حسندوست، محمد (۱۳۸۹). فرهنگ تطبیقی- موضوعی زبانها و گویشهای ایرانی ...
  • حسندوست، محمد (۱۳۹۳). فرهنگ ریشهشناختی زبان فارسی. تهران: فرهنگستان زبان ...
  • خانجانی، ژیلا (۱۳۸۲). طرح ملی گویششناسی ایران، استانهای فارس و ...
  • رستمبیک تفرشی، آتوسا (۱۳۸۲). طرح ملی گویششناسی ایران، استانهای یزد ...
  • رستمبیک تفرشی، آتوسا (۱۴۰۰). اطلس زبانی، گویشسنجی و مستندسازی زبان. ...
  • زاهدی، کیوان و محمدعلی شمس (۱۳۸۸). «خویشاوندی و جنسیت در ...
  • سلامی، عبدالنبی (۱۳۸۳). گنجینه گویششناسی فارس. تهران: فرهنگستان زبان و ...
  • عباسی، بیستون و کریستین کزازی (۱۳۹۲). «بررسی واژگان خویشاوندی هورامی ...
  • کارگر شورکی، محمدعلی (۱۳۸۵). گویش میبدی. پایاننامه کارشناسی ارشد رشته ...
  • مقدم، صفیه (۱۳۸۶). طرح ملی گویششناسی ایران: استانهای کرمان و ...
  • مکنزی، دیوید نیل (۱۳۷۳). فرهنگ کوچک زبان پهلوی. ترجمه مهشید ...
  • منصوری، مهرزاد و شفق رحمانی (۱۳۹۴). «نظام واژهها و اصطلاحات ...
  • نمایش کامل مراجع