مکتوبی نویافته از قلندران و بحثی مختصر در لوتر قلندری (و ویرایشی تازه از مکتوبات)

Publish Year: 1401
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: Persian
View: 109

This Paper With 30 Page And PDF Format Ready To Download

  • Certificate
  • من نویسنده این مقاله هستم

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این Paper:

شناسه ملی سند علمی:

JR_JMLK-14-30_006

تاریخ نمایه سازی: 6 اسفند 1401

Abstract:

در ایران بسیاری از گروه ها، فرقه ها و حتی برخی از صاحبان اصناف و حرف به مرور زمان زبانی خاص را ابداع می کردند که شناختن جزئیات و حتی درک کلی آن برای دیگران سخت و گاه غیرممکن می نمود. قلندران یکی از مهم ترین طبقات اجتماعی در ایران بودند که اندیشه و به تبع آن زبانی خاص خود داشتند و هنوز نشانه هایی روشن از آنها در فرهنگ ایران دیده می شود. به رغم همه کوشش های ارزشمندی که در شناخت قلندران انجام شده است، هنوز بسیاری از نکات پیرامون ایشان نادیده یا ناشناخته باقی مانده است. زبان ساختگی یا لوتر قلندری یکی از موضوعات شایسته تامل است. از میان آثار به جای مانده از قلندران، نامه های آنها به یکدیگر مشحون از واژگان و اصطلاحات خاص این طبقه و نمایانگر شیوه سلوک و اندیشیدن آنهاست. مشهور ترین این نامه ها در کلیات عبید زاکانی آمده است. برخی از پژوهشگران در انتساب این آثار به عبید تردید کرده اند. در کلیات عبید زاکانی، نسخه کتابخانه راغب پاشا،که پیش تر مورد توجه مصححان آثار عبید نبوده است، این دو نامه همراه با نامه سومی دیده شده که بسیار به دو نامه پیشین شباهت دارد. در نوشته حاضر پس از ذکر پیشینه، متن هر سه نامه را با توجه به دستنویس ها، چاپ ها، ویژگی های سبکی و برخی منابع هم ارز بررسی می کنیم و می کوشیم در ضمن ارائه نامه نویافته، ویرایشی دقیق تر از دو نامه نخست به دست دهیم. درنهایت با درنگ بر بعضی از اصطلاحات و واژه ها، صورت صحیح و برخی از وجوه معنایی آن ها و خوانش خود را از پاره ای عبارات توضیح می دهیم.

Authors

فرزام حقیقی

استادیار گروه ادبیات و زبان ها، پژوهشکده علوم انسانی، تهران، ایران

مراجع و منابع این Paper:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این Paper را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود Paper لینک شده اند :
  • ابن بزاز اردبیلی (۱۳۷۳). صفوه الصفا، مقدمه و تصحیح غلامرضا ...
  • ابن یمین فریومدی (۱۳۴۴). دیوان، به تصحیح و اهتمام حسینعلی ...
  • امیرشاهی سبزواری (۱۳۴۸). دیوان، به تصحیح و حواشی و مقدمه ...
  • باباحاجی عبدالرحیم (۱۳۹۵). آداب الطریق، تصحیح، تحقیق و توضیح مهران ...
  • بادی، حمد بن حسین (۱۳۹۸). الملخص فی اللغه، تصحیح و ...
  • بیهقی، احمدبن علی (۱۳۷۵). تاج المصادر(ج۲)، به تصحیح و تحشیه ...
  • بدر شیروانی (۱۹۸۵). دیوان، تهیه کننده متن برای چاپ، مقدمه ...
  • براون، ادوارد (۱۳۳۹). تاریخ ادبی ایران (از سعدی تا جامی، ...
  • بلوکباشی، علی (۱۳۷۹). «زبان های رمزی در ایران»، در یادنامه ...
  • پیرزاده، محمدعلی (۱۳۴۳). سفرنامه حاجی پیرزاده (ج ۲)، به کوشش ...
  • تقی الدین کاشی (۱۳۸۴). خلاصه الاشعار و زبده الافکار (کاشان)، ...
  • حافظ (۱۳۸۷). گزیده غزلیات حافظ(نسخه ۸۰۵ ق)، مقدمه و شرح ...
  • حسینی، سیدمحمدتقی (۱۳۹۲). فهرست نسخه های خطی فارسی در کتابخانه ...
  • حقیقی، فرزام (۱۴۰۰). «بررسی انتساب چند اثر به عبید زاکانی»، ...
  • دانش پژوه، محمدتقی و بهاءالدین علمی انواری (۱۳۵۵). فهرست کتاب ...
  • رسایل جوانمردان (مشتمل بر هفت فتوت نامه) (۱۳۵۲). با تصحیحات ...
  • زوزنی، حسین بن احمد (۱۳۴۵). کتاب المصادر (ج۲)، به کوشش ...
  • سلمان ساوجی (۱۳۸۹). کلیات، مقدمه و تصحیح عباسعلی وفایی، چاپ ...
  • شفیعی کدکنی، محمدرضا (۱۳۸۶). قلندریه در تاریخ: دگردیسی های یک ...
  • شمس تبریزی (۱۳۹۱). مقالات شمس(ج ۱و ۲). تصحیح و تعلیق ...
  • عبید زاکانی (۱۹۹۱؟).آثار. با تصحیح و مقدمه جابلقا دادعلیشایف، زیر ...
  • عبید زاکانی (۱۳۳۶). کلیات عبید زاکانی، مقابله با نسخه مصحح ...
  • عبید زاکانی (۱۳۴۳). کلیات عبید زاکانی، مقابله با نسخه مصحح ...
  • عبید زاکانی (۱۹۹۹). کلیات عبید زاکانی، به کوشش محمدجعفر محجوب، ...
  • عبید زاکانی (۱۳۸۴). کلیات. تصحیح و تحقیق و شرح و ...
  • عبید زاکانی (۱۳۰۳ق). منتخب لطایف مولانا نظام الدین عبید زاکانی، ...
  • عبید زاکانی (۱۳۵۱). «منتخباتی از آثار عبید زاکانی»، به کوشش ...
  • فرهادمیرزا (۱۳۶۶). سفرنامه فرهاد میرزا، به تصحیح و تحشیه غلامرضا ...
  • کیا، صادق.(۱۳۴۰). راهنمای گردآوری گویش ها. تهران: انتشارات اداره فرهنگ ...
  • مایر، فریتس (۱۳۷۸). ابوسعید ابوالخیر حقیقت و افسانه، ترجمه مهرآفاق ...
  • محمدبن منور (۱۳۶۷). اسرارالتوحید( ج ۱و ۲). مقدمه، تصحیح و ...
  • مرتضی زبیدی، محمد (۱۴۱۴ق). تاج العروس من جواهر القاموس(ج ۳ ...
  • مولوی (۱۳۷۸). کلیات شمس یا دیوان کبیر(ج ۶)، با تصحیحات ...
  • نظام قاری (۱۳۹۱). کلیات، تحقیق و توضیح رحیم طاهر، چاپ ...
  • نفیسی، علی اکبر(ناظم الاطبا).(بی تا)، فرهنگ نفیسی(ج ۵)، چاپ اول، ...
  • دستنویس ها:عبید زاکانی (۷۷۲ ق). کلیات، دوشنبه: کتابخانه آکادمی علوم ...
  • عبید زاکانی (۷۷۲ ق). کلیات، استانبول: کتابخانه حمیدیه، شماره ۱۱۸۸، ...
  • Ivanow,W. (۱۹۲۲). »An Old Gypsy-Darwish Jargon«, Asiatic Society of Bengal, ...
  • Yarshater, E. (۱۹۷۷). »The Hybrid Language Of The Jewish Communities ...
  • Amirshahi Sabzevari. (۱۹۶۹). Divan. Edited by S. Hamidian. Tehran: Ebnesina ...
  • Ebn-e Bazzaz Ardabili. (۱۹۹۴). Safvat al- Safa. Edited by Gh. ...
  • Ebn-e Yamin Faryumadi. (۱۹۶۵). Divan. Edited by H. Bastani Rad. ...
  • Babahaji Abderrahim. (۲۰۱۶). Aadaab Al- Tariq. Edited by M. Afshari. ...
  • Badi, H. (۲۰۱۹). Almulakhas fi Allughah, Edited by Gh. Dadkhah ...
  • Badr Shirwani. (۱۹۸۵). Divan. Edited by A. Rahimof. Moscow: Institute ...
  • Bayhaqi, A. (۱۹۹۶). Taj Al- Masadir (v.۲). Edited by H. ...
  • Browne, E. (۱۹۶۰). A Literary History of Persia (From Saadi ...
  • Boloukbashi, A. (۲۰۰۰). “Constructed Languages in Iran”. In the Tafazzoli ...
  • Danesh Pajouh, M.T. and Elmi Anwari, B. (۱۹۷۶). List of ...
  • Farhad Mirza. (۱۹۸۷). Safarnameh Farhad Mirza. Edited by Gh. Tabatabaei. ...
  • Hafiz. (۲۰۰۸). Selected Poetry (Ghazals) of Hafiz (Manuscript of the ...
  • Haghighi, F. (۲۰۲۱). “Verification of Some Literary Works Attributed to ...
  • Hosseini, S.M.T. (۲۰۱۳). List of Persian Manuscripts in the Library ...
  • Ivanow,W.(۱۹۲۲). “An Old Gypsy-Darwish Jargon”. Asiatic Society of Bengal. V. ...
  • Kia,Sadeq. (۱۹۶۱). Rāhnemā-ye gerdāvari-e guyešhā.Tehran ...
  • Meier, F. (۱۹۹۹). Abu Saeid Abul- Khayr Truth and Legend. ...
  • Mevlânâ. (۱۹۹۹). Shams Collected Works or Divan Kabir (v.۶). Edited ...
  • Morteza Zubaydi, M. (۱۹۶۵). Taj al-Arous men Javaher al-Ghamous (v.۳). ...
  • Muhammad ibn Monavvar. (۱۹۸۸). Asrar Al. Tawhid (v.۱,۲). Edited by ...
  • Nafisi, A. (n.d.). Farhang Nafisi (v.۵). Tehran: Khayyam ...
  • Nezam Qari. (۲۰۱۳). Collected Works. Edited by R. Taher. Tehran: ...
  • Obayd Zakani. (۱۹۹۱?). Collected Works. Edited by J. Dadalishayov. Tajikistan ...
  • Obayd Zakani (۱۹۵۷). Collected Works. Edited by A. Eghbal and ...
  • Obayd Zakani (۱۹۶۴). Collected Works. Edited by A. Eghbal and ...
  • Obayd Zakani (۱۹۹۹). Collected Works. Edited by M. J. by ...
  • Obayd Zakani (۲۰۰۵). Collected Works. Edited and Translated by P. ...
  • Obayd Zakani (۱۸۸۵). Montakhab Latayef Mewlana Obayd Zakani. Edited by ...
  • Obayd Zakani (۱۹۷۲). “Selections from Obayd Zakani’s works”. Edited by ...
  • Pirzadeh, M. (۱۹۶۴). Safarnameh Haji Pirzadeh (v.۲). Edited by H. ...
  • Rasa’il-e Javanmardan (Recueil de sept Fotowwat-Nameh). (۱۹۷۳). Edited by M. ...
  • Salman Savaji. (۲۰۱۰). Collected Works. Edited by A. Vafaei. Tehran: ...
  • Shafiei Kadkani, M.R. (۲۰۰۷). Qalandriya in History: Metamorphoses of an ...
  • Shams Tabrizi. (۲۰۱۲). Discourse of Shams-i Tabrīzī (v.۱,۲). Edited by ...
  • Taqi Al- Din Kashi. (۲۰۰۵). Kholasat Al-Ashaar and Zobdat Al-Afkar ...
  • Yarshater, E. (۱۹۷۷). »The Hybrid Language Of The Jewish Communities ...
  • Zawzani, H. (۱۹۶۶). Al- Masadir (v.۲). Edited by T. Binesh. ...
  • ManuscriptsObayd Zakani (۱۳۷۰). Collected Works. Dushanbe: Tajikistan Library. (No. ۵۵۵). ...
  • Obayd Zakani (۱۳۷۰). Collected Works. Istanbul: Hamidiyeh Library. (No. ۱۱۸۸). ...
  • Obayd Zakani (۱۳۷۰). Collected Works. Istanbul: Ragheb Pasha Library. (No. ...
  • Obayd Zakani (۱۳۷۰). Selected Works: Senate Library. (No. ۵۶۴). Written: ...
  • نمایش کامل مراجع