خوانش و تحلیل لاکانی حکایت «شهریار و برادرش شاهزمان»

Publish Year: 1400
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: Persian
View: 214

This Paper With 27 Page And PDF Format Ready To Download

  • Certificate
  • من نویسنده این مقاله هستم

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این Paper:

شناسه ملی سند علمی:

JR_NAQD-6-2_004

تاریخ نمایه سازی: 14 اسفند 1401

Abstract:

امروزه مطالعات بینارشته ای و نقد روان کاوانه، افق های تازه ای به روی پژوهشگران گشوده است. قصه های هزارویک شب تاکنون در اشکال گوناگونی مورد ارزیابی قرار گرفته اند، اما جنبه روانکاوی قصه ها کمتر موردتوجه قرار گرفته است. درون مایه حکایت «شهریار و برادرش شاهزمان»، بیانگر مشکلی منحصر به تمدن است، که بررسی آن می تواند دریچه های تازه ای از معانی نهفته را به روی مخاطبان بگشاید. با آنکه فروید، پدر روان کاوی، به خوانش آثار شاعران و نویسندگان از جمله داستان های وهم آمیز و فراواقع گرا روی آورده بود و منشا الهام خود و آنها را با دو روش متفاوت، یکی می دانست (شریعت کاشانی، ۱۳۹۳: ۱۳)، ولی در ادبیات روزگار ما، نقد روان کاوانه، آن گونه که شایسته است، حضور برجسته ای ندارد و یا مورد نقد شدید کسانی است که از نظریه پردازانی چون فروید، لاکان و دیگران حمایت نمی کنند. توانایی های تحلیلی روان کاوی و استعداد آن در تفسیرگری، ما را بر آن داشت که با توجه به نظریات لاکان، حکایت بنیادین و اصلی هزارویک شب را رمزگشایی کنیم. نظریات لاکان با همه مشکل فهمی، نه کژفهمی مفاهیم فروید را در بر دارد و نه در آن از برترشماری روان شناسی واقع گریز و عرفان زده یونگ خبری است. این مقاله با نگاه لاکانی به ریشه های حکایت شهریار و برادرش شاهزمان می پردازد.

Authors

عباس براری جیرندهی

دانشجوی دکتری زبان و ادبیات فارسی دانشگاه گیلان، رشت، ایران

علی صفایی سنگری

استاد زبان و ادبیات فارسی دانشگاه گیلان، رشت، ایران

علیرضا نیکویی

دانشیار زبان و ادبیات فارسی دانشگاه گیلان، رشت، ایران.

مراجع و منابع این Paper:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این Paper را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود Paper لینک شده اند :
  • ابراهیمی پور، آ. و صدرایی، ر. ۱۳۹۷. «ناگفته های قصه ...
  • استاوراکاکیس، ی. ۱۳۹۲. لکان و امر سیاسی، ترجمه م. جعفری، ...
  • استیس، و. ت. ۱۳۷۶. عرفان و فلسفه، ترجمه ب. خرمشاهی. ...
  • اسحاقیان، ج. ۱۳۹۶. بوطیقای نو و هزارویک شب، تهران: فراز ...
  • پ‍ای‍ن‍ده ، ح. ۱۳۸۸. «نقد شعر زمستان از منظر نظریه ...
  • تسوجی، ع. ۱۳۸۳. هزارویک شب، تهران: هرمس ...
  • حیدری، ف. و فرد، م. ۱۳۹۲. «خوانش لکانی روان پریشی ...
  • دزفولیان، ک.؛ مولودی، ف. و یزدخواستی، ح. ۱۳۸۸. «نقد روان ...
  • ژیژک، ا. ۱۳۸۲. «چگونه آنان که گول نخورده اند به ...
  • ژیژک، ا. ۱۳۸۸. کژ نگریستن، ترجمه م. اسلامی. و ص. ...
  • ژیژک، ا. ۱۳۹۵. از نشانگان خود لذت ببرید، ترجمه ف. ...
  • شریعت کاشانی، ع. ۱۳۹۳. روان کاوی و ادبیات و هنر؛ ...
  • صابری، ف. ن.؛ صدیقی، م. و خجسته، ف. ۱۳۹۷. «خوانش ...
  • فرضی، س. و زرقانی، م. ۱۳۸۸. «تحلیل انقلاب روحی سنایی ...
  • فروید، ز. ۱۳۹۵. «ضمیر ناخودآگاه». تلی از تصاویر شکسته، ترجمه ...
  • فینک، ب. ۱۳۹۷. سوژه لکانی بین زبان و ژوئیسانس، ترجمه ...
  • لکان، ژ. ۱۳۹۷الف. اضطراب: دفتر دوم: بازبینی وضع ابژه، ترجمه ...
  • لکان، ژ. ۱۳۹۷ب. اضطراب: دفتر سوم: شکل های ابژه a، ...
  • لکان، ژ. ۱۳۹۸. آموزه من، ترجمه ا. کیانی خواه. تهران: ...
  • لوفلر دلاشو، م. ۱۳۸۶. زبان رمزی قصه های پریوار، ترجمه ...
  • لوئیز ف. ف.، م. ۱۳۹۷. پریانه ها: زن در افسانه ...
  • مرادی، ن.؛ تسلیمی، ع. و خزانه دارلو، م. ع. ۱۳۹۵. ...
  • هومر، ش. ۱۳۸۸. ژاک لکان، ترجمه م. ع. جعفری و ...
  • یونگ، ک. گ. ۱۳۵۹. انسان و سمبول هایش، ترجمه ا. ...
  • Freud, S. ۱۹۹۰. The Question of lay analysis; an introduction ...
  • Lucan, J. ۱۹۷۴. The Seminar of Jacques Lacan, Book XXI: ...
  • Lucan, J. ۱۹۸۲. “God and the Jouissance of the Woman”. ...
  • Lucan, J. ۱۹۸۸. The Seminar of Jacques Lacan: Book ۱, ...
  • Lucan, J. ۱۹۶۴. The Seminar of Jacques Lacan: The Four ...
  • نمایش کامل مراجع