تحلیل نمونه وار زنان شیزوفرنیک در رمان های پسامدرن فارسی (کولی کنارآتش، ساربان سرگردان و باورهای خیس یک مرده)

Publish Year: 1396
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: Persian
View: 206

This Paper With 18 Page And PDF Format Ready To Download

  • Certificate
  • من نویسنده این مقاله هستم

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این Paper:

شناسه ملی سند علمی:

JR_NAQD-2-1_004

تاریخ نمایه سازی: 14 اسفند 1401

Abstract:

شیزوفرنیا به معنای گسیختگی روحی و چندشخصیته بودن از مولفه­های شخصیت­های پسامدرنیستی است که در آثار پسامدرن، تفاوت آنها با شخصیت­های طبیعی نشان داده می­شود. شخصیت­های شیزوفرنیا چنان که دلوز و گتاری می­گویند، میل خود را برخلاف شخصیت­های ادیپی در ابژه خاصی محدود نمی­کنند و به ابژه­های متفاوتی می­اندیشند و از همین راه دچار پراکندگی و گسیختگی می­شوند. شخصیت­های اگزیستانسیال، پوچ گرا و آواره به این پراکندگی و بیگانگی می­رسند، اما پراکندگی و گسیختگی روحی آنان گاهی تشدید می­یابد.این مقاله به سه رمان مطرح پسامدرن ایرانی توجه دارد و آنها را نمونه رمان­های پسامدرن ایرانی قلمداد می­کند. همه گونه­های شخصیتی زنان در این رمان ها به چشم می­خورد. نویسندگان دو رمان ساربان سرگردان و کولی کنار آتش زن اند و نویسنده رمان باورهای خیس یک مرده مرد است که این نکته نیز در مقاله مطمح نظر می­باشد. از نتایج مقاله، شیزویی­تر بودن شخصیت اصلی رمان­هایی مثل کولی کنار آتش است و عامل این ویژگی نیز چه بسا مردان هستند. از اهداف مقاله شناخت شخصیت­های زن در رمان­های پسامدرن است و روش آن به گونه­ای تحلیلی به شخصیت شیزوفرنیایی زنان در رمان­های یاد شده می­پردازد و بیان می­دارد که زنان در داستان­های مردان نقش حاشیه­ای­تری دارند.

Authors

فاطمه ادراکی

دانشجوی دکتری زبان و ادبیات فارسی دانشگاه آزاد اسلامی واحد مشهد

تقی وحیدیان کامیار

استاد زبان و ادبیات فارسی دانشگاه آزاد اسلامی واحد مشهد

محمد فاضلی

استاد زبان و ادبیات فارسی دانشگاه آزاد اسلامی واحد مشهد-

مراجع و منابع این Paper:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این Paper را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود Paper لینک شده اند :
  • آلن، گ. ۱۳۸۰. بینامتنیت، ترجمه پ. یزدانجو. تهران: مرکز ...
  • احمدی، ب. ۱۳۹۱. ساختار و تاویل متن، تهران: مرکز ...
  • استالی، ا و بولوک، ا. ۱۳۶۹. فرهنگ اندیشه نو، ویراست ...
  • اسحاقیان، ج. ۱۳۹۳. داستان شناخت ایران (نقد و بررسی آثار ...
  • ایگلتون، ت. ۱۳۶۸. پیش درآمدی بر نظریه ادبی، ترجمه ع. ...
  • برونو، ف. ۱۳۷۳. فرهنگ توصیفی اصطلاحات روان­شناسی، ترجمه م. یاسائی ...
  • بودریار، ژ. ۱۳۸۴. «وانموده­ها».ترجمه م. حقیقی. نمونه­هایی از نقد پسامدرن؛ ...
  • تدینی، م. ۱۳۸۸. پسامدرنیسم در ادبیات داستانی ایران، تهران: نشر ...
  • تسلیمی، ع. ۱۳۹۰. نقد ادبی، تهران: کتاب آمه ...
  • دانشور، س. ۱۳۸۰. ساربان سرگردان، تهران: خوارزمی ...
  • دقیقیان، ش. بی­تا. منشا شخصیت در ادبیات داستانی (پژوهشی در ...
  • دلوز، ژ. ۱۳۸۹. «اندیشه ایلیاتی». ترجمه ل.گلستان. سرگشتگی نشانه ها، ...
  • دلوز، ژ. و گتاری، ف. ۱۳۹۲. کافکا به سوی یک ...
  • روانی­پور، م. ۱۳۹۳. کولی کنار آتش، تهران: مرکز ...
  • لاج، د. ۱۳۸۸. هنر داستان نویسی (با نمونه­هایی از متن­های ...
  • محمدعلی، م. ۱۳۸۳. باورهای خیس یک مرده، تهران: ققنوس ...
  • وولف، و. ۱۳۸۸. اتاقی از آن خود، ترجمه ص. نوربخش. ...
  • هارلند، ر. ۱۳۸۶. دیباچه ای تاریخی بر نظریه ی ادبی ...
  • یوسفی، م. ۱۳۹۱. دختر نارنج و ترنج، تهران: موسسه انتشارات ...
  • یزدانجو، پ. ۱۳۸۷. (تدوین و ترجمه) ادبیات پسامدرن (گزارش، نگرش، ...
  • Althusser, L. ۱۹۷۱. Lenin and Philosophy and Other Essays, translated ...
  • Barthes, R. ۲۰۰۰. “The Death of the Author.” in D. ...
  • Deleuz, G. & Guatteri, F. ۲۰۰۰. “The Anti-Oedips.” in J. ...
  • نمایش کامل مراجع