Personality Traits and Translation: The Effect of Introvert and Extrovert Personality Types on Translation Quality of Political and Journalistic Texts
Publish place: Critical Literary Studies، Vol: 5، Issue: 2
Publish Year: 1402
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: English
View: 97
This Paper With 14 Page And PDF Format Ready To Download
- Certificate
- من نویسنده این مقاله هستم
استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:
شناسه ملی سند علمی:
JR_CLCS-5-2_010
تاریخ نمایه سازی: 4 مهر 1402
Abstract:
The current study is interdisciplinary research having a psychological look at the quality of translated texts. This work was an endeavor to probe the effect of the translators' personality- extrovert and introvert- on the translation quality of political and journalistic texts. It also explored the effect of the graduation level on the translation quality. To achieve the ends, the data was obtained from ۵۰ graduate and ۵۰ undergraduate students majoring in English translation at different Iranian universities. The translated texts were assessed by three ratters using Farahzad’s model (۱۹۹۲) of translation quality assessment. The results of independent samples t-test revealed that the personality characteristics of the participants did not have significant effect on the translation quality. Moreover, the results of ANOVA indicated that the extrovert students had a better performance than the introverts in the accuracy scale, but the reverse pattern emerged in the case of style scale where the introverts outperformed the extroverts. The research has attempted to consider the interrelationship between psychology and translation field and can be beneficial for importing concepts and theories from the field of psychology. Regarding the results, "introversion" and "extroversion" can be considered as two sources of variation in translation process and outcome.
Keywords:
Authors
Hafeze Raees Yazdi
M.A. in English Translation, Department of English Language Translation, Alborz Institute of Higher Education, Alborz, Iran
Azar Bagheri Masoudzade
Ph.D. in TEFL, Department of English Language, Kerman Branch, Farhangian University, Kerman, Iran
مراجع و منابع این Paper:
لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این Paper را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود Paper لینک شده اند :