نسبت های بیناهنری، بینامتونی و تطبیقی (مقارنه ای) در شعر «خواندیدنی»

Publish Year: 1399
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: Persian
View: 89

This Paper With 42 Page And PDF Format Ready To Download

  • Certificate
  • من نویسنده این مقاله هستم

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این Paper:

شناسه ملی سند علمی:

JR_LCQFN-13-50_001

تاریخ نمایه سازی: 8 آذر 1402

Abstract:

«خواندیدنی» شعری است که با هنرهای تجسمی و گرافیک پیوندی جدانشدنی دارد. مهرداد فلاح، شاعر معاصر، به جای وجه بیانی/ گفتاری در این شعر، برآن بوده است وجه نوشتاری/ اجرایی شعر را کانون توجه خود قرار دهد. این توجه ویژه که از نوعی هدفمندی یا نیتمندی بیرون می آید، درنهایت در خود شعر و فرم اجرامحور آن تجلی و بروز بیرونی می یابد. فلاح «خواندیدنی» را «کشف مجدد نوشتار و علائم نوشتاری» در شعر دانسته است که در فرایند خواندن و دیدن شعر، به شعر «صحنه ای» تبدیل می شود. به عبارت دیگر، برهم کنش زبان و تصویر طی مناسباتی پیش اندیشیده، اجرای نهایی شعر را بر کاغذ یا صفحه نوری رقم می زند. فرض بنیادین مقاله حاضر این است که ایده اولیه شعر «خواندیدنی» تحت تاثیر شعر جهانی و به ویژه شاعری همچون گیوم آپولینر بوده که به شکل نوشتاری شعر و هنرهایی همچون نقاشی و سبک کوبیسم توجهی ویژه داشته است. گذشته از این، اگر در شعر کلاسیک فارسی بنگریم، برخی از شگردهای شعر «خواندیدنی» در صنعت توشیح مسبوق به سابقه است. در این مقاله، نسبت های هنری، بینامتونی تاثیری و تطبیقی ای که منجر به شکل گیری ایده شعر «خواندیدنی» در ذهن مهرداد فلاح گردیده، تحلیل و روشن شده است که فرایند خواندن و دیدن در هر دو قطب شاعر/ خواننده چگونه است و شعر در چه فرایندی خوانده و دیده (خواندیده) می شود.

Authors

مراجع و منابع این Paper:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این Paper را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود Paper لینک شده اند :
  • پایگاه ادبی متن نو (بی تا). «درباب ‘چرا رسیدن’ ام ...
  • پیا، پاسکال (۱۳۷۲). گیوم آپولینر در آیینه آثارش. ترجمه محمدعلی ...
  • تودروف، تزوتان (۱۳۷۹). بوطیقای ساختارگرا. ترجمه محمد نبوی. تهران: آگه ...
  • حسن زاده، علی (۱۳۹۳). «شعر من شاگرد هیچ شاعری نیست». ...
  • الرادویانی، محمدبن عمر (۱۳۶۲). ترجمان البلاغه. به تصحیح و اهتمام ...
  • الرازی، شمس الدین محمدبن قیس (۱۳۸۸). المعجم فی معاییر اشعار ...
  • سژه، ورونیک (۱۳۹۱). «کالیگرام، شعر ذخیره». ترجمه رضا اسپیلی. پایگاه ...
  • صفارزاده، طاهره (۱۳۵۷). حرکت و دیروز. تهران: رواق.. ...
  • (۱۳۶۵). طنین در دلتا. چ۲. شیراز: نوید شیراز ...
  • عباس، محمد (۱۳۸۷). عبدالقاهر جرجانی و دیدگاه های نوین در ...
  • عطایی، آنژیلا (۱۳۹۷). «عبور از دیالکتیک چشمی؛ نگاهی دیگر به ...
  • فلاح، مهرداد (۱۳۷۶). چهار دهان و یک نگاه. بی جا: ...
  • (۱۳۷۸). دارم دوباره کلاغ می شوم. بی جا: آرویج ...
  • (۱۳۹۶). چهارجوابی ها. تهران: مانیا هنر ...
  • کانت، ایمانوئل (۱۳۶۲). سنجش خرد ناب. ترجمه شمس الدین ادیب ...
  • معین، محمد (۱۳۵۱). فرهنگ فارسی. تهران: امیرکبیر ...
  • میرزانژاد، آرمان (۱۳۹۶). «جستاری در شعر چهارجوابی های مهرداد فلاح» ...
  • نقیب زاده، میرعبدالحسین (۱۳۹۳). فلسفه کانت (بیداری از خواب دگماتیسم) ...
  • وطواط، رشیدالدین (۱۳۶۲). حدایق السحر فی دقایق الشعر. به تصحیح ...
  • هنرمندی، حسن (۱۳۵۰). بنیاد شعر نو در فرانسه. تهران: کتابفروشی ...
  • Abbas, M. (۲۰۰۸). ‘Abdol al-ghāher Jorjāni va Didgahhāy-e Novin Dar ...
  • AL- Razi, Shams-e Qays (۲۰۰۹). Al-Moʿjam fī maʿāyīr ašʿār al-ʿajam. ...
  • Al-Raduyani, M.O. (۱۹۸۳). Tarjomān al-balāgha. Ahmed Ates (Ed.). Tehran: Asatir ...
  • Apollinaire, G. (۱۹۸۰). Calligrammes. Translated by Anne Hyde Green. Introduction ...
  • Atayi, A. (۲۰۱۸). "Obour Az Dialektik-e Cheshmi; Neghāhi Digar Be ...
  • Din Mohammadi Karasfi, N. (۲۰۱۷). "She’ere Tajassomi (concrete) Dar Nimnegahi ...
  • Fallah, M. (۲۰۱۷). Chahār Javābihā. Tehran: Māniā Honar Publication. [in ...
  • Fallah, M. (۱۹۹۷). Chahār Dahān va yek negāh. N.p.: Nārenj ...
  • Fallah, Mehrdad (۱۹۹۹). Dāram Dobāre Kalāgh Mishavam. Tehran: Ārvij Publication. ...
  • Genova, P.A. (۲۰۰۳). "The Poetics of Visual Cubism: Guillaume Apollinaire ...
  • Hasanzade, A. (۲۰۱۴). "She’ere Man Shāgerd-e Hich Shā’eri Nist". Rouznāme-ye ...
  • Honarmandi, H. (۱۹۷۱). Bonyād-e she’er-e now Dar Frānse. Tehran: Zavvār ...
  • Kant, I. (۱۹۸۳). Sanjesh-e Kherad-e Nāb. Shams Al-Din Adib Soltani ...
  • Mirza Nezhad, A. (۲۰۱۷). "Jostari Dar She’er-e Chāhārjavābihāy-e Mehrdad Fallah" ...
  • Moin, M. (۱۹۷۲). Farhang-e Farsi. Tehran: Amir kabir Publication. [in ...
  • Naghibzade, M.A. (۲۰۱۴). Falsafe-ye Kant (Bidāri az Khab-e Dogmatism) Bar ...
  • Pāygah-e Adabi-ye Matn-e No (Bitā). "Dar Bāb-e “Cherā Rasidan” am ...
  • Pia, P. (۱۹۹۳(. Guillaume Apollinaire Dar Āyine-ye Āshārash. Mohammad-Ali Sepanlou ...
  • Pourmohsen, M. (۲۰۱۷). "She,er-e Man Hamishe Marzshekan boude ast". Rouznāme-ye ...
  • Sadeghi, Leila (۲۰۱۲). "She’er-e Didāri va Jāygah-e She’erhā-ye Mehrdād Fallāh- ...
  • Saffarzade, T. (۱۹۷۸). Harkat va Dirūz. Tehran: ravāgh Publication. [in ...
  • ___________ (۱۹۸۶). Tanin Dar Delta. Shirāz: Navid Shirāz Publication. [in ...
  • Sauger, V. (۲۰۱۲). "Kaligrām, She’er-e Zakhire". Reza espili (Tr.) Paygah-e ...
  • Scobie, S. (۱۹۹۷). Erthquakes and Explorations: Language and painting from ...
  • Todorov, T. (۲۰۰۰). Boutighāy-e Sākhtargera. Mohammad Nabavi (Tr.). Tehran: Āgah ...
  • Watwat, R. (۱۹۸۳). Hadā’egh Al-Sehr Fi Daghā’egh AL-She’er. Abbās ‘Eghbāl ...
  • Pāygāh-e Interneti-ye Isnā (۲۰۰۹). "Mehrdād Fallah va “Khāndidani”: Namgozāri Barāy-e ...
  • پیا، پاسکال (۱۳۷۲). گیوم آپولینر در آیینه آثارش. ترجمه محمدعلی ...
  • تودروف، تزوتان (۱۳۷۹). بوطیقای ساختارگرا. ترجمه محمد نبوی. تهران: آگه ...
  • حسن زاده، علی (۱۳۹۳). «شعر من شاگرد هیچ شاعری نیست». ...
  • الرادویانی، محمدبن عمر (۱۳۶۲). ترجمان البلاغه. به تصحیح و اهتمام ...
  • الرازی، شمس الدین محمدبن قیس (۱۳۸۸). المعجم فی معاییر اشعار ...
  • سژه، ورونیک (۱۳۹۱). «کالیگرام، شعر ذخیره». ترجمه رضا اسپیلی. پایگاه ...
  • صفارزاده، طاهره (۱۳۵۷). حرکت و دیروز. تهران: رواق.. ...
  • (۱۳۶۵). طنین در دلتا. چ۲. شیراز: نوید شیراز ...
  • عباس، محمد (۱۳۸۷). عبدالقاهر جرجانی و دیدگاه های نوین در ...
  • عطایی، آنژیلا (۱۳۹۷). «عبور از دیالکتیک چشمی؛ نگاهی دیگر به ...
  • فلاح، مهرداد (۱۳۷۶). چهار دهان و یک نگاه. بی جا: ...
  • (۱۳۷۸). دارم دوباره کلاغ می شوم. بی جا: آرویج ...
  • (۱۳۹۶). چهارجوابی ها. تهران: مانیا هنر ...
  • کانت، ایمانوئل (۱۳۶۲). سنجش خرد ناب. ترجمه شمس الدین ادیب ...
  • معین، محمد (۱۳۵۱). فرهنگ فارسی. تهران: امیرکبیر ...
  • میرزانژاد، آرمان (۱۳۹۶). «جستاری در شعر چهارجوابی های مهرداد فلاح» ...
  • نقیب زاده، میرعبدالحسین (۱۳۹۳). فلسفه کانت (بیداری از خواب دگماتیسم) ...
  • وطواط، رشیدالدین (۱۳۶۲). حدایق السحر فی دقایق الشعر. به تصحیح ...
  • هنرمندی، حسن (۱۳۵۰). بنیاد شعر نو در فرانسه. تهران: کتابفروشی ...
  • Abbas, M. (۲۰۰۸). ‘Abdol al-ghāher Jorjāni va Didgahhāy-e Novin Dar ...
  • AL- Razi, Shams-e Qays (۲۰۰۹). Al-Moʿjam fī maʿāyīr ašʿār al-ʿajam. ...
  • Al-Raduyani, M.O. (۱۹۸۳). Tarjomān al-balāgha. Ahmed Ates (Ed.). Tehran: Asatir ...
  • Apollinaire, G. (۱۹۸۰). Calligrammes. Translated by Anne Hyde Green. Introduction ...
  • Atayi, A. (۲۰۱۸). "Obour Az Dialektik-e Cheshmi; Neghāhi Digar Be ...
  • Din Mohammadi Karasfi, N. (۲۰۱۷). "She’ere Tajassomi (concrete) Dar Nimnegahi ...
  • Fallah, M. (۲۰۱۷). Chahār Javābihā. Tehran: Māniā Honar Publication. [in ...
  • Fallah, M. (۱۹۹۷). Chahār Dahān va yek negāh. N.p.: Nārenj ...
  • Fallah, Mehrdad (۱۹۹۹). Dāram Dobāre Kalāgh Mishavam. Tehran: Ārvij Publication. ...
  • Genova, P.A. (۲۰۰۳). "The Poetics of Visual Cubism: Guillaume Apollinaire ...
  • Hasanzade, A. (۲۰۱۴). "She’ere Man Shāgerd-e Hich Shā’eri Nist". Rouznāme-ye ...
  • Honarmandi, H. (۱۹۷۱). Bonyād-e she’er-e now Dar Frānse. Tehran: Zavvār ...
  • Kant, I. (۱۹۸۳). Sanjesh-e Kherad-e Nāb. Shams Al-Din Adib Soltani ...
  • Mirza Nezhad, A. (۲۰۱۷). "Jostari Dar She’er-e Chāhārjavābihāy-e Mehrdad Fallah" ...
  • Moin, M. (۱۹۷۲). Farhang-e Farsi. Tehran: Amir kabir Publication. [in ...
  • Naghibzade, M.A. (۲۰۱۴). Falsafe-ye Kant (Bidāri az Khab-e Dogmatism) Bar ...
  • Pāygah-e Adabi-ye Matn-e No (Bitā). "Dar Bāb-e “Cherā Rasidan” am ...
  • Pia, P. (۱۹۹۳(. Guillaume Apollinaire Dar Āyine-ye Āshārash. Mohammad-Ali Sepanlou ...
  • Pourmohsen, M. (۲۰۱۷). "She,er-e Man Hamishe Marzshekan boude ast". Rouznāme-ye ...
  • Sadeghi, Leila (۲۰۱۲). "She’er-e Didāri va Jāygah-e She’erhā-ye Mehrdād Fallāh- ...
  • Saffarzade, T. (۱۹۷۸). Harkat va Dirūz. Tehran: ravāgh Publication. [in ...
  • ___________ (۱۹۸۶). Tanin Dar Delta. Shirāz: Navid Shirāz Publication. [in ...
  • Sauger, V. (۲۰۱۲). "Kaligrām, She’er-e Zakhire". Reza espili (Tr.) Paygah-e ...
  • Scobie, S. (۱۹۹۷). Erthquakes and Explorations: Language and painting from ...
  • Todorov, T. (۲۰۰۰). Boutighāy-e Sākhtargera. Mohammad Nabavi (Tr.). Tehran: Āgah ...
  • Watwat, R. (۱۹۸۳). Hadā’egh Al-Sehr Fi Daghā’egh AL-She’er. Abbās ‘Eghbāl ...
  • Pāygāh-e Interneti-ye Isnā (۲۰۰۹). "Mehrdād Fallah va “Khāndidani”: Namgozāri Barāy-e ...
  • نمایش کامل مراجع