بازآفرینی؛ محدودیت و تکرار یا امکان و دیگر بودگی درنگی بر بازآفرینی در ادبیات کودک و نوجوان

Publish Year: 1401
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: Persian
View: 67

This Paper With 42 Page And PDF Format Ready To Download

  • Certificate
  • من نویسنده این مقاله هستم

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این Paper:

شناسه ملی سند علمی:

JR_LCQFN-15-60_001

تاریخ نمایه سازی: 8 آذر 1402

Abstract:

بازآفرینی، خلاقانهترین امکان در ساحت/ کنش اقتباس است. سیاق و جنس مواجهه نویسنده یا بازآفرین، هضم، استحاله و از آنخود کردن متن/ متون اصلی و پیشین، امکان آفرینشی دیگرگون و متفاوت را رقم میزند. از این منظر، متن بازآفریده، دومی است، اما درجه دوم نیست، بلکه تکرار و دیگربودگی را توامان داراست . پژوهش حاضر با ارائه تعاریف، ظرفیتها و امکانهای بازآفرینی، دلایل ایستایی، سکون و محدودیت بازآفرینی در ادبیات کودک و نوجوان ایران را واکاوی و تحلیل میکند و نشان میدهد که تلقی از سنت بهمثابه امری سپریشده، جهتگیری تعلیمی - اخلاقی در خلق متون، بیتوجهی به متون مختلف فلسفی، اسطورهای، دینی، تاریخی و...، آگاه نبودن به اهمیت داستان/ رمان بهمثابه امکانی برای دگرگونی تجربه، لذتبخشی و رشد تفکر خلاق کودک و نوجوان، و مخاطب را بهمثابه ابژه نسلی؛ مفعول و منفعل دانستن، بازآفرینی در ایران را به تغییر زاویه دید، شخصیتهای داستان، مکان و زمان، لحن، پایانبندی و... تقلیل داده است. پژوهش حاضر پس از تحلیل دلایل این ایستایی و درجا زدنها، با مقایسه چند رمان نوجوان بازآفریده غیرایرانی و ایرانی، گستردگی، ظرفیت و لایهلایهبودن (تودرتویی) و درهمتنیدگی التقاطی رمانهای بازآفریده غربی را نشان میدهد. رمانهایی که توامان از متون و آبشخورهای متنوع فکری، معرفتی و هنری در حد یک گزاره، تمثیل، ایده و یا تم اصلی استفاده کردهاند.

Authors

نگین بی نظیر

Assistant Professor of Persian Language and Literature, University of Guilan

مراجع و منابع این Paper:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این Paper را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود Paper لینک شده اند :
  • Andrew, D. (۲۰۰۹). “Adaptation, Movie Theory” Article Collection. Trans. Mazyar ...
  • Hunt, P. (۲۰۱۳). Theoretical and Critical Views in Children’s Literature. ...
  • Raminnia, M., & Ebrahimivar, M. (۲۰۱۸). “Az Bāzkhāni-e Sonnat tā ...
  • Williams, D. L., & Kellner, A. J. (۲۰۱۸). “Dumbledore, Plato ...
  • آسابرگر، آرتور (۱۳۸۰). روایت در فرهنگ عامیانه؛ رسانه و زندگی ...
  • آستین، میشل. دابلیو (۱۳۹۷). «چرا هری پاتر و سقراط تصمیم ...
  • آندرو، دادلی (۱۳۸۸). «اقتباس، نظریه فیلم». مجموعه مقالات. ترجمه مازیار ...
  • استریت، داگلاس (۱۳۸۳). رمان های کودکان: فیلم های کودکان. ترجمه ...
  • اولیری، تیموتی (۱۳۹۶). فوکو و ادبیات داستانی: کتاب تجربه. ترجمه ...
  • اینوود، مایکل (۱۳۹۵). روزنه ای به اندیشه مارتین هیدگر. ترجمه ...
  • بسم، گرگوری (۱۳۹۷). «پیش گفتار». سرآمد هری پاتر و فلسفه: ...
  • بلزی، کاترین (۱۳۹۵). پساساختارگرایی. ترجمه مهدی پارسا. تهران: شوند ...
  • بنیامین، والتر(۱۳۹۶). خیابان یک طرفه. ترجمه حمید فرازنده. تهران: نشر ...
  • بهرام پور عمران، بهرام (۱۳۹۷). در تمام طول شب: بررسی ...
  • پایور، جعفر (۱۳۷۰). بازنویسی و بازآفرینی در ادبیات کودکان و ...
  • پایور، جعفر (۱۳۸۰). شیخ در بوته: روش های بازنویسی و ...
  • پایور، جعفر (۱۳۸۸). بازنویسی و بازآفرینی در ادبیات. به کوشش ...
  • جانسون، پ. آ. (۱۳۹۷). هیدگر. ترجمه بیژن عبدالکریمی. تهران: نقد ...
  • جلالی، مریم (۱۳۹۳). شاخص های اقتباس در ادبیات کودک و ...
  • جلالی، مریم و پورخالقی، مهدخت (۱۳۹۲). «اقتباس مفهومی و نگارشی ...
  • حاتمی، مرتضی (۱۳۹۹). پهلوان سوزن: حکایتی از مثنوی معنوی. تهران: ...
  • حجازی، بنفشه (۱۳۸۷). ادبیات کودکان و نوجوانان: ویژگی ها و ...
  • خسرونژاد، مرتضی (۱۳۸۹). معصومیت و تجربه: درآمدی بر فلسفه ادبیات ...
  • دریدا، ژاک (۱۳۸۶). مواضع. ترجمه پیام یزادنجو. تهران: نشر مرکز ...
  • دریدا، ژاک (۱۳۹۲). «گفت وگو با ژاک دریدا. در هر ...
  • دلوز، ژیل (۱۳۹۹). «جدال اعماق». ترجمه شهریار وقفی پور. سایت ...
  • دیویس، ریچارد برایان (۱۳۹۹). آلیس سرکش: فلسفه در سرزمین عجایب. ...
  • رامین نیا، مریم و ابراهیم ایور، محمدرضا (۱۳۹۷). «از بازخوانی ...
  • رولینگ، جی. کی (۱۳۹۵). مجموعه هری پاتر. ترجمه ویدا اسلامیه. ...
  • رویل، نیکلاس (۱۳۸۸). ژاک دریدا. ترجمه پویا ایمانی. تهران: نشر ...
  • زمانی، فاطمه (۱۳۹۷). «تحلیل روابط فرامتنی و پیش متنی رمان ...
  • ستوده، سجاد، ستوده، میلاد و صیاد، علیرضا (۱۳۹۸). «ادراک کودک ...
  • سیدآبادی، علی اصغر (۱۳۸۸). کدوقلقه زن کی برگشته بود؟. تهران: ...
  • سیهون، اسکات (۱۳۹۷). «روح در هری پاتر». سرآمد هری پاتر ...
  • شمس، محمدرضا (۱۳۸۷). دیوانه و چاه. تهران: افق ...
  • صالحی، آتوسا (۱۳۹۲). مجموعه قصه های شاهنامه: رمان سیاوش. تهران: ...
  • ضرغام، ادهم و یوسفیانی، آذین (۱۳۹۹). «بررسی نقش الهام و ...
  • طاهری قدرت الله (۱۳۸۹). «منطق بازآفرینی روایت های کهن در ...
  • فهیمی فر، اصغر و یوسفیان کناری، محمدجعفر (۱۳۹۲). «قابلیت های ...
  • کارول، لوییس (۱۳۸۹). ماجراهای آلیس در سرزمین عجایب. ترجمه زویا ...
  • کونیگزبرک، آیرا (۱۳۷۹). فرهنگ کامل فیلم. ترجمه رحیم قاسمیان. تهران: ...
  • کریمی راد، مریم (۱۳۸۵). بازآفرینی مهجور، بازنویسی معدود؛ تاثیر شاهنامه ...
  • محجوب، محمدجعفر(۱۳۷۳). «ادبیات عامیانه و تاثیر آن بر ادبیات داستانی ...
  • مرادپور، ندا (۱۳۹۶). «لذت و اقتباس». مطالعات ادبیات کودک. ش ...
  • مسکوب، شاهرخ (۱۳۸۴). ارمغان مور. تهران: نشر نی ...
  • مگیلیس، رادریک (۱۳۸۷). «لذت فرایند: همان مکان اما متفاوت» در ...
  • ناجی، سعید و مجید حبیبی عراقی، لیلا (۱۳۹۷). «نگاهی دوباره ...
  • نودلمن، پری ( ۱۳۸۷). «لذت و گونه ادبی: ژرف اندیشی ...
  • نیری، محمدیوسف و مرتضایی، پروین (۱۳۹۲). «شخصیت سازی و شخصیت ...
  • نیمایوشیج (۱۳۳۵). ارزش احساسات. به کوشش ابوالقاسم جنتی عطایی. تهران: ...
  • نیمایوشیج (۱۳۶۸). درباره شعر و شاعری. گردآوری و تدوین سیروس ...
  • وانوا، فرانسیس (۱۳۷۹). فیلم نامه های الگو، الگوهای فیلم نامه. ...
  • وستمورلند، مارک. «گذرگاه زمانی آلیس: آلیس در سرزمین عجایب و ...
  • ویلکی، کریستین (۱۳۸۱). «وابستگی متون: تعامل متون، روابط بینامتنی در ...
  • ویلیامز، لی دیوید و کلز، جی آلن (۱۳۹۷). «دامبل دور، ...
  • هانت، پیتر (۱۳۹۲). دیدگاه های نظری و انتقادی در ادبیات ...
  • هاچن، لیندا (۱۳۹۶). نظریه ای در باب اقتباس. ترجمه مهسا ...
  • هاشمی نسب، صدیقه (۱۳۷۱). کودکان و ادبیات رسمی ایران. تهران: ...
  • هجری، محسن (۱۳۸۳). «ادبیات کودک در ایران؛ تاثیر متقابل سنت ...
  • هولچ، گرگوری (۱۳۹۴). رویای پروانه ای. ترجمه لیلا قنادپور. تهران: ...
  • نمایش کامل مراجع