تعدد معانی الالفاظ( الهدایه و الضلاله) فی بعض آیات القرآن و دراسه ما قام به العلامه طباطبائی و الآلوسی فی اکتشاف المعنی المراد
Publish place: Contemporary Literature Journal، Vol: 14، Issue: 54
Publish Year: 1401
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: Arabic
View: 66
This Paper With 16 Page And PDF Format Ready To Download
- Certificate
- من نویسنده این مقاله هستم
استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:
شناسه ملی سند علمی:
JR_CLSAN-14-54_006
تاریخ نمایه سازی: 10 بهمن 1402
Abstract:
تعدد معانی الالفاظ( الهدایه و الضلاله) فی بعض آیات القرآن و دراسه ما قام به العلامه طباطبائی و الآلوسی فی اکتشاف المعنی المرادالدکتور حامد صدقیالدکتوره صغری فلاحتیابوالفضل تاجیکالملخص:للقرآن الکریم مستویات دلالیه متعدده، هذا الامر مقبول عند کل المذاهب الاسلامیه. قد تنتقل عده معان للقارئ من کلمه واحده قرآنیه، ان المستویات الدلالیه المختلفه فی القرآن الکریم، احیانا تجعل المفسرین الی تفسیرات متعدد من آیه واحده. هذه الدراسه تنوی الی ان تجد اجوبه بطریقه وصفیه تحلیلیه للاسئله التالیه: کیف تتبلور تعدد المعانی لالفاظ الهدایه و الضلاله فی القرآن الکریم؟کیف تناول « المیزان» و « روح المعانی» الی انتقال معانی الالفاظ و تعابیر متعدده المعانی؟حسب ما اظهرت النتائج ان العلامه طباطبائی و الآلوسی لم یقتصرا الی المعنی المعجمی للالفاظ فحسب، بل لان تکون الترجمه صحیحه و دقیقه و لتوجیه القارئ الی الفهم الصحیح للمفهوم، انهما ذکرا معان اخری لبعض الکلمات. العلامه طباطبائی و الآلوسی استخدما علم المفردات و التفسیر للوصول الی المعنی المراد. الکلمات الرئیسیه: تفسیر القرآن الکریم، تعدد المعانی، العلامه طباطبائی، الآلوسی
Keywords:
Authors
ابوالفضل تاجیک
جامعه الخوارزمی کلیه العلوم الانسانی فرع اللغه العربیه
حامد صدقی
جامعه الخوارزمی کلیه العلوم الانسانیه فرع اللغه العربیه
صغری فلاحتی
استاذه مساعده فی قسم اللغه العربیه وآدابها بجامعه خوارزمی، طهران، ایران
مراجع و منابع این Paper:
لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این Paper را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود Paper لینک شده اند :