دگرگونی تصویر هویت ملی در ترجمه: موردپژوهی نمایشنامه گزارش مردم گریز مولیر

Publish Year: 1402
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: Persian
View: 36

This Paper With 32 Page And PDF Format Ready To Download

  • Certificate
  • من نویسنده این مقاله هستم

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این Paper:

شناسه ملی سند علمی:

JR_LTS-56-4_001

تاریخ نمایه سازی: 26 بهمن 1402

Abstract:

امروزه می توان از ترجمه شناسی به عنوان یک ابزار به منظور تجزیه وتحلیل متون ادبی در حوزه تصویرشناسی استفاده کرد. در میان متون ادبی، نمایشنامه ها در ارائه تصویر هویت ملی هر کشور نقش مهمی دارند. مولیر به عنوان یکی از نمایشنامه نویسان برجسته فرانسوی آثار متعددی را خلق کرده و به طور غیرمستقیم تصاویری از شخصیت و آداب ورسوم فرانسویان در سده هفدهم ترسیم کرده است. مترجمان ایرانی نیز برخی از نمایشنامه های وی را به فارسی برگردانده و در اختیار خوانندگان قرار داده اند. در این پژوهش بررسی دگرگونی تصویر فراشخصی در ترجمه نمایشنامه گزارش مردم گریز مولیر به فارسی توسط میرزاحبیب الله اصفهانی، هدف مورد نظر برای این تحقیق است. بدین منظور در تحلیل داده ­ها از روش توصیفی‑تحلیلی بهره گرفته خواهد شد و به طور خاص از دیدگاه دیتسه در حوزه تصویرشناسی و آراء اتکین در حوزه ترجمه شناسی استفاده می شود. با تحلیل و مقایسه تصاویر متن مبدا و متن مقصد، تغییرات به وجود آمده بررسی خواهد شد. این پژوهش نشان می دهد که مترجم برخی از تصاویر را خواسته یا ناخواسته تغییر داده است. ترجمه وی در دسته های ترجمه‑تقریب و ترجمه‑بازآفرینی مطابق با نظر اتکین قرار می گیرد.

Authors

صدیقه شرکت مقدم

گروه زبان و ادبیات فرانسه، دانشگاه علامه طباطبایی، تهران، ایران

مراجع و منابع این Paper:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این Paper را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود Paper لینک شده اند :
  • سنجابی، م. ( ۱۳۷۷). درباره نمایشنامه مردم گریز انگیزه های ...
  • فتوحی، م. (۱۳۹۰). بلاغت تصویر. سخن ...
  • محسنی، م.، ابوالحسنی، ع.، و تقوی سیاه رودکلایی، ص. (۱۳۹۵). ...
  • مولیر، ژ. ( ۱۴۰۲). گزارش مردم گریز. ترجم میرزاحبیب اصفهانی. ...
  • موسوی بجنوردی، م.ک. ( ۱۳۸۳). دایره المعارف بزرگ اسلامی. جلد ...
  • نجفی، م. (۱۳۹۲). هویت شناسی. آرما. Ahmadi, M., & Ajdari, S. ...
  • Beller, M. (۲۰۱۲). The technique of comparison in imagology. Davor ...
  • Blažević, Z. (۲۰۱۲). Imagining historical imagology: Possibilities and perspectives of ...
  • Doorslaer, L. (۲۰۱۲). Translating, narrating and constructing images in journalism ...
  • Doorslaer, v., Flynn, P., & Leerssen, J. (۲۰۱۶). On translated ...
  • Giugliano, M., & Alsina Keith, V. (۲۰۱۹). Seeing the image ...
  • Le Juez, B. (۲۰۲۱). Cosmopolitan Theory: Examining the (Dis-) location ...
  • Moura, J-M. (۱۹۹۸). The image of the foreigner: perspectives of ...
  • Moura, J-M. (۱۹۹۲). The image of the third world in ...
  • Pageaux, D-H. (۱۹۹۵). Research on imagology: from cultural history to ...
  • Rujan Stefania, V. (۲۰۰۲). Overview of comparative imagology. Annales d'Université ...
  • Sorge, V. (۱۹۹۸). Literary country images in songs by Wolf ...
  • Viorica, R. S. (۲۰۰۲). Overview of comparative imagology. Annales d'Université ...
  • نمایش کامل مراجع