بررسی واژه های مختوم به –ی فارسی در گفتار گویشوران ترکی آذربایجانی در چارچوب مدل زبان ماتریس

Publish Year: 1402
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: Persian
View: 15

This Paper With 15 Page And PDF Format Ready To Download

  • Certificate
  • من نویسنده این مقاله هستم

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این Paper:

شناسه ملی سند علمی:

JR_JILL-8-2_004

تاریخ نمایه سازی: 28 اسفند 1402

Abstract:

در این پژوهش واژه های مختوم به –ی فارسی در گفتار گویشوران ترکی آذربایجانی در چارچوب مدل زبان ماتریس مطالعه شده است. داده ها از تعاملات زبانی گویشوران ترکی آذربایجانی در بافت های مختلف محاوره ای گردآوری شده اند. پژوهش حاضر به روش توصیفی-تحلیلی انجام یافته است. ابتدا صورت های مختلف تک واژ وابسته هم نام –ی فارسی طبق فرضیه دسترسی متفاوت، به تک واژهای نظام مند متقدم (- ی اشتقاقی و –ی نکره) و تک واژهای نظام مند بیرونی متاخر (–ی دوم شخص مفرد فعل و –ی صورت تصریفی فعل بودن در زمان حال) طبقه بندی و سپس تظاهر آوایی همین تک واژها در گفتار گویشوران ترکی آذربایجانی براساس اصول و فرضیه های مدل زبان ماتریس تحلیل شد. عدم ظهور تک واژهای وابسته -ی دوم شخص مفرد فعل و –ی صورت تصریفی فعل بودن در زمان حال در گفتار گویشوران ترکی آذربایجانی، به دلیل ماتریس بودن زبان ترکی آذربایجانی بوده است تا تک واژهای نظام مند بیرونی متاخر آن زبان در سطح صورت بندی انتخاب شوند و چارچوب نحوی-ساخت واژی زبان ترکی آذربایجانی را بر جملات حاکم کنند. اما تک واژهای نظام مند متقدم فارسی (-ی اشتقاقی و –ی نکره) به دلیل تاثیرگذاری در معنا و مفهوم جملات، نقشی در تعیین ساخت نحوی جمله ها ندارند و به راحتی می توانند با ملحق شدن به سازه های محتوایی، در گفتار گویشوران ترکی آذربایجانی ظاهر شوند. بنابراین، بین انتخاب تک واژها در سطوح انتزاعی تولید گفتار و ظهور یا عدم ظهور آن ها در گفتار گویشوران دوزبانه ارتباط وجود دارد و می توان در چارچوب این مدل، راه یابی یا عدم راه یابی سازه ها از زبانی به زبان دیگر را تبیین کرد. 

Authors

عبدالحسین حیدری

گروه آموزش زبان انگلیسی، دانشگاه فرهنگیان، تهران، ایران

مراجع و منابع این Paper:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این Paper را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود Paper لینک شده اند :
  • تاکی، گیتی (۱۳۹۱). طبقه بندی وندهای اشتقاقی زبان فارسی. زبان ...
  • حسینی معصوم، سیدمحمد، حیدرعلی امینی و مسیح الله نعمتی (۱۳۹۳). ...
  • حیدری، عبدالحسین (۱۳۹۸). بررسی تاثیر زبان فارسی بر ساخت فعل ...
  • شقاقی، ویدا (۱۳۸۷). مبانی صرف. تهران: سمت ...
  • فرزانه، محمدعلی (۱۳۵۷)، مبانی دستور زبان ترکی آذربایجانی. تهران: فرزانه ...
  • کلباسی، ایران (۱۳۷۱). ساخت اشتقاقی واژه در زبان فارسی امروز. ...
  • مدرسی، یحیی (۱۳۸۷). جامعه شناسی زبان. تهران: پژوهشگاه علوم انسانی ...
  • مشکوه الدینی، مهدی (۱۳۹۴). دستور زبان فارسی (واژگان و پیوندهای ...
  • نغزگوی کهن، مهرداد و علی عبدالملکی (۱۳۹۳). وام گیری فعلی ...
  • Hamp, E., M. J oos, F. Housholder, & R. Austerlitz ...
  • Levelt, W. J. M. (۱۹۸۹). Speaking: From intention to articulation. ...
  • Matras, Y. (۲۰۰۹). Language contact. Cambridge: Cambridge University Press ...
  • Meillet, A. (۱۹۲۱). Linguistique historique et linguistique générale. Paris: Champion ...
  • Moravcsik, E. (۱۹۷۵). Verb borrowing. Wiener Linguistische Gazette ۸, ۳-۳۰ ...
  • Myers-Scotton, C. (۱۹۹۳). Dueling languages: grammatical structure in code-switching. Oxford: ...
  • Myers-Scotton, C. (۱۹۹۷). Code-switching. In F. Coulmas (ED.), The handbook ...
  • Myers-Scotton, C. (۲۰۰۲). Contact linguistics: Bilingual encounters and grammatical outcomes. ...
  • Myers-Scotton, C. (۲۰۰۶). Multiple voices: An introduction to bilingualism. Malden, ...
  • Myers-Scotton, C. (۲۰۰۸). Language contact: Why outsider system morphemes resist ...
  • Romaine, S. (۱۹۹۵). Bilingualism (second edition). Oxford: Blackwell ...
  • Sapir, E. (۱۹۲۱). Language: An introduction to the study of ...
  • Seifart, F. (۲۰۱۷). Patterns of affix borrowing in a sample ...
  • Thomason, S. & T. Kaufman (۱۹۸۸). Language contact, creolization, and ...
  • Trubetzkoy, N. (۱۹۳۹). Gedanken über das indogermanenproblem. Acta Linguistica ۱ ...
  • Weinreich, U. (۱۹۵۳). Languages in contact: Findings and problems. New ...
  • Wohlgemuth, J. (۲۰۰۹). A typology of verbal borrowing. Germany: Mouton ...
  • نمایش کامل مراجع