Google Translate in Foreign Language Learning: A Systematic Review

Publish Year: 1402
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: English
View: 27

This Paper With 34 Page And PDF Format Ready To Download

  • Certificate
  • من نویسنده این مقاله هستم

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این Paper:

شناسه ملی سند علمی:

JR_AREUIT-12-2_004

تاریخ نمایه سازی: 18 فروردین 1403

Abstract:

Thanks to the significant achievements in Artificial Intelligence (AI), Machine Translation (MT), in general, and Google Translate (GT), in particular, have been extensively used in all facets of life, including language learning. However, faced with a plethora of research evidence on GT’s educational contributions, erroneous translations create disparity regarding its use in language learning. To address this lacuna, the present study systematically reviewed ۱۰ databases, namely, Web of Science, Scopus, ERIC, ScienceDirect, Taylor & Francis Online, Wiley Online Library, SAGE Journals, Springer Link, Springer Open, and DOAJ. Additionally, it hand searched the reference lists of ۴۴ studies selected to be included in the synthesis from database search along with references cited in three previous systematic reviews on similar topics to capture a comprehensive view of the literature related to the use of GT in language learning between ۲۰۱۰-۲۰۲۱. It reviewed ۵۰ studies witnessing a rise in the number of studies in this area. Studies reported that although significant improvements in the quality of GT led to pedagogical gains and more tendency to implement it in language learning, instructors still distrust it. Accordingly, this research provides pedagogical implications and suggests avenues for future research on the use of GT in language learning.

Authors

Vahid Reza Mirzaeian

Assistant Professor, Department of English, Faculty of Literature, Alzahra University, Tehran, Iran

Katayoun Oskoui

MA, Department of English, Faculty of Literature, Alzahra University, Tehran, Iran

مراجع و منابع این Paper:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این Paper را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود Paper لینک شده اند :
  • Abdel-Reheem, E. (۲۰۲۰). A review of research into Google Apps ...
  • Diacopoulos, M., & Crompton, H. (۲۰۲۰). A systematic review of ...
  • Fathali, S., & Emadi, A. (۲۰۲۱). CALL Research in Iran: ...
  • Fountain, A., & Fountain, C. (۲۰۰۹). A New Look at ...
  • Gough, D., Oliver, S., & Thomas, J. (۲۰۱۷). An introduction ...
  • Grabe, W., & Zhang, C. (۲۰۱۳). Reading and writing together: ...
  • Jolley, J. R., & Maimone, L. (۲۰۲۲). Thirty Years of ...
  • Klimanova, L. (۲۰۲۱). The evolution of identity research in CALL: ...
  • Kalyaniwala, C., & Ciekanski, M. (۲۰۲۱). Autonomy CALLing: A systematic ...
  • Klekovkina, V., & Denié-Higney, L. (۲۰۲۲). Machine Translation: Friend or ...
  • Klimanova, L. (۲۰۲۱). The evolution of identity research in CALL: ...
  • Le, Q., & Schuster, M. (۲۰۱۶). A neural network for ...
  • Luef, E. M., Ghebru, B., & Ilon, L. (۲۰۱۹). Language ...
  • Macaro, E., Handley, Z., & Walter, C. (۲۰۱۲). A systematic ...
  • McKinley, J., & Rose, H. (۲۰۱۹). The Routledge handbook of ...
  • Mundt, K., & Groves, M. (۲۰۱۶). A double-edged sword: the ...
  • Organ, A. (۲۰۲۲). Attitudes to the use of Google Translate ...
  • Teng, M. F. (۲۰۲۲). Incidental L۲ vocabulary learning from viewing ...
  • Van Lieshout, C., & Cardoso, W. (۲۰۲۲). Google Translate as ...
  • Xu, J. (۲۰۲۲). Proficiency and the Use of Machine Translation: ...
  • References to the reviewed articlesAlhaisoni, E., & Alhaysony, M. (۲۰۱۷). ...
  • Bin Dahmash, N. (۲۰۲۰). I Can't Live Without Google Translate: ...
  • Cancino, M., & Panes, J. (۲۰۲۱). The impact of Google ...
  • Chandra, S. O., Yuyun, I. (۲۰۱۸). The use of Google ...
  • Chen, F., Tsai, S. C., & Tsou, W. (۲۰۱۹). The ...
  • Chon, Y., Shin, D., & Kim, G. (۲۰۲۱). Comparing L۲ ...
  • Fredholm, K. (۲۰۱۹). Effects of Google translate on lexical diversity: ...
  • Garcia, I., & Pena, M. (۲۰۱۱). Machine translation-assisted language learning: writing ...
  • Karnal, A. R., & Pereira, V. W. (۲۰۱۵). Reading strategies ...
  • Kelly, R., & Hou, H. (۲۰۲۱). Empowering learners of English ...
  • Lai, C., & Zheng, D. (۲۰۱۸). Self-directed use of mobile ...
  • https://doi.org/۱۰.۱۰۸۰/۰۹۵۸۸۲۲۱.۲۰۱۸.۱۵۵۳۱۸۶Lee, C. (۲۰۲۰). A study of adolescent English learners’ cognitive ...
  • https://doi.org/ ۱۰.۱۶۸۷۵/stem.۲۰۲۰.۲۱.۲.۱۲۳ ۱۲۳Murtisari, E. T., Widiningrum, R., Branata, J., & ...
  • Nino, A. (۲۰۲۰). Exploring the use of online machine translation ...
  • O’Neill, E. M. (۲۰۱۹b). Training students to use online translators ...
  • Stapleton, P., & Kin, B. (۲۰۱۹). Assessing the accuracy and ...
  • Ting, F. K., & Tan, K. H. (۲۰۲۱). Enhancing English ...
  • Wuttikrikunlaya, P., Singhasiri, W., & Keyuravong, S. (۲۰۱۸). The use ...
  • نمایش کامل مراجع