ژیل دلوز و روایت رهایی سوژه بر اساس کتاب «منطق احساس»

Publish Year: 1403
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: Persian
View: 25

This Paper With 16 Page And PDF Format Ready To Download

  • Certificate
  • من نویسنده این مقاله هستم

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این Paper:

شناسه ملی سند علمی:

JR_PHILO-18-46_021

تاریخ نمایه سازی: 9 اردیبهشت 1403

Abstract:

ژیل دلوز در کتاب «منطق احساس» که شرحی بر نقاشی های فرانسیس بیکن است به صراحت و مکرر از نقد روایت می گوید؛ اما حقیقت این است که او نه روایت به طور کلی که روایت فیگوراتیو و بازنمایانه را رد می کند و از نحوه روایتی بدیل در نقاشی های بیکن سخن می گوید. موضوع این مقاله آشکار کردن این شیوه بدیل روایت نه در کار بیکن که در کار خود دلوز در این کتاب است. به زعم نگارنده دلوز در «منطق احساس» شیوه روایت بسیار جالب توجهی دارد، او در این کتاب یک کارگردان تئاتر است. او با زدودن همه عناصر روایت فیگوراتیو و بازنمایانه به دو عنصر می رسد: صحنه و فیگور، صحنه خالی و فیگور منزوی و میخکوب در صحنه. ما در کل روایت مان از «منطق احساس» تنها به این دو عنصر پایبند می مانیم و درصدد آشکار کردن نسبت های تغییریابنده میان این دو عنصریم که همچون موتور محرک روایت مان عمل می کند. اگر این دو، عناصر اصلی این روایت باشند موضوع روایت از این قرار است: رهایی فیگور منجمد در صحنه ؛ اما این آزادی بی واسطه رخ نمی دهد و شامل پنج مرحله یا پرده است: یک) انزوا و گیرافتادگی فیگور. دو) کژسانی فیگور. سه) متلاشی شدن فیگور. چهار) ناپدید شدن فیگور. پنج) تولد فیگور رهایی یافته به منزله یک بندباز، به بیان دیگر ورزشکارانگی در اتاق خواب. این پنج مرحله پنج پرده روایت اجرای تئاتری اند که در نهایت آن رهایی فیگور در بند محقق می شود.

Keywords:

دلوز , روایت , انزوا , رهایی , ورزشکارانگی در اتاق خواب

Authors

داود معظمی گودرزی

دانش آموخته دکتری، گروه فلسفه هنر، دانشگاه علامه طباطبائی، ایران

مراجع و منابع این Paper:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این Paper را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود Paper لینک شده اند :
  • Adorno, T. (۲۰۱۶). Notes on Kafka. translated by S. Rezvani. ...
  • Beckett, S. (۲۰۰۷). All That Fall. Translated by M. Farhadpour ...
  • Deleuze, G. (۱۹۸۹). Cinema۲ The Time-Image. University of Minnesota Press ...
  • Deleuze, G. (۲۰۰۷). Foucault. Translated by N. Sarkhosh & A. ...
  • Smith, D. (۲۰۱۲). Essays on Deleuze. Edinburgh University Press ...
  • نمایش کامل مراجع