فلسفه وجودی عنصر خنده در تئاتر مولیر (مورد مطالعه، نمایش نامه خسیس)

Publish Year: 1403
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: Persian
View: 12

This Paper With 18 Page And PDF Format Ready To Download

  • Certificate
  • من نویسنده این مقاله هستم

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این Paper:

شناسه ملی سند علمی:

JR_PHILO-18-46_020

تاریخ نمایه سازی: 9 اردیبهشت 1403

Abstract:

مضمون فلسفی خنده در هنر های نمایشی، بخصوص در تئاتر کلاسیک فرانسوی زبان سده هفده میلادی، بیش از پیش به ژانر کمیک گره خورده است. در این نوع ادبی ملایم، ولی طنزآمیز، که با انتقاد به قصد اصلاح عیوب رفتاری و اجتماعی شهروندان شکل گرفته، موضوعی –که به طور معمول، ویژ گی های اخلاقی و یا رفتاری قهرمان داستان که خلاف عرف جامعه می­باشد- به شیوه ای اغراق آمیز بزرگ نمایی و آمیخته به ترفندهای نمایشی همچون کمیک کلامی، رفتاری، کمیک تکرار، کمیک موقعیت و غیره روی پرده نمایش اجرا می شود. با این وصف، کلام کمیک ضمن ایجاد خنده به دنبال ارائه پیامی اخلاقی است که خود محصول انتقاد از ناراستی­ های آداب معاشرتی زننده و باورهای غلط نگران کننده در جامعه است. از این حیث، لحن کمیک و طنزآمیز -به عنوان نگاهی نو و آشتی پذیر با جهان هستی، در مقابل جهان بسته و بی رحم ترسیم شده در ژانر تراژیک- عامل گفتگو و وسیله ارتباطی موثری بین توده های اجتماعی به شمار می آید. نویسندگان مقاله در این پژوهش سعی بر آن دارند تا با اشاره کوتاه به تاریخ و ادبیت عنصر خنده، به عبارتی ژانر کمیک در ادبیات فرانسوی زبان در طول قرون شانزده و هفده میلادی، این موضوع مهم را تعریف و به عوامل و شیوه های نمایشی که در نمایش نامه مشهور خسیسL’Avare/The Miser سبب خنده تماشاگر- خواننده می شود به صورت تحلیلی از ورای نمونه های متنی به پیدایش و فلسفه وجودی عنصر خنده بپردازند.

Authors

محمد محمدی آغداش

دانشیار، گروه زبان و ادبیات فرانسه، دانشگاه تبریز، ایران

وحید نژاد محمد

دانشیار، گروه زبان و ادبیات فرانسه، دانشگاه تبریز، ایران.

مراجع و منابع این Paper:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این Paper را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود Paper لینک شده اند :
  • Ahmadi, B. (۱۹۹۱). The Text Structure and Textural Interpretation, Markaz ...
  • Aristote. (۲۳۵ av. J.-C. / ۱۹۹۰, pour la traduction française ...
  • Attariyani, M. & Najafzadeh, M. (۲۰۱۸). Analyzing the concept of ...
  • Bergson, H. (۱۹۰۰). The Laughter, /translated by Mahasti Bahrini (۲۰۲۲), ...
  • Conesa, G. (۱۹۸۳). Le dialogue moliéresque: étude stylistique et dramaturgique, ...
  • Corneille, P. (۱۶۳۶/۲۰۰۱). L’Illusion comique, Hatier ...
  • Corvin, M. (۱۹۹۴). Lire la comédie, Dunod ...
  • Couperie, A. (۱۹۹۵). Le THEATRE: texte, dramaturgie, histoire, Nathan ...
  • Dandrey, P. (۱۹۹۲). Molière ou l’esthétique du ridicule, Klinksieck. Drouin, ...
  • Freud, S. (۱۹۳۰). Le mot d’esprit et ses rapports avec ...
  • Jamalzadeh, M. A. (The Miser/traduction), Elmi Farhangi Publications. (In Persian) ...
  • Kakhtine, M. (۱۹۷۰b). L’Œuvre de François Rabelais et la culture ...
  • Mauron, Ch. (۱۹۶۴). Psychocritique du genre comique, José Corti ...
  • Mohammadi-Aghdash, M. (۲۰۱۳). Approche stylistique de la polyphonie énonciative dans ...
  • Moliere. (۱۶۶۳/۲۰۱۸). Critique de L'écoles des femmes, Armand Colin ...
  • Moliere. (۱۶۶۸ / ۱۹۷۱). L’Avare, Larousse ...
  • Namvarmotlagh, B. (۲۰۰۸). Mikhaïl Bakhtin, Dialogism, Polyphony, Intertextuality, Journal of ...
  • Pouyandeh, M.-J. (۲۰۰۱). Conversation, laughter and liberty, Cheshmeh Publishing. (In ...
  • Seyyed Hosseini, R. (۱۹۹۲). Literary Schools (First volume), Negah Publishing. ...
  • نمایش کامل مراجع