Transmodal Meaning-Making: Unraveling Transcultural Reception and Interpretation

Publish Year: 1403
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: English
View: 18

This Paper With 12 Page And PDF Format Ready To Download

  • Certificate
  • من نویسنده این مقاله هستم

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این Paper:

شناسه ملی سند علمی:

JR_RALS-15-1_004

تاریخ نمایه سازی: 16 اردیبهشت 1403

Abstract:

This research aimed to investigate how children (aged ۸ to ۱۲ years) interpret and understand narratives depicting a foreign culture. The sample comprises narratives written in English by popular contemporary Pakistani writers, ensuring a representation of Pakistani culture. Using a deductive coding technique and a thematic analytical approach, data from ۱۰ individual semistructured interviews were analyzed. Participants' profiles were crafted, taking into account demographic factors that could influence their interpretation, such as cultural, ethnic, religious, or linguistic backgrounds. The interviews were video/audiotaped, transcribed, and subsequently coded to identify relevant themes. Findings reveal that transmodal communication, intertwining visual and verbal modes, facilitates the conveyance of cultural concepts across diverse spaces. Material objects and the decentering of human characters played central roles in enriching children's understanding of the narratives. Moreover, the study highlights how differing cultural contexts influence the participants' interpretations, fostering cross-cultural awareness and empathy. The study underscores the importance of encouraging open dialogue and embracing diversity to cultivate empathetic and culturally sensitive individuals in our increasingly interconnected world.

Authors

Nosheen Irshad

Department of Translation and Interpretation, Faculty of Languages, National University of Modern Languages, Islamabad, Pakistan

Muhammad Yousaf

Department of English, Faculty of Arts and Humanities, National University of Modern Languages, Islamabad, Pakistan

مراجع و منابع این Paper:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این Paper را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود Paper لینک شده اند :
  • Abdullah, S. (۲۰۱۴). Rani in search of a rainbow: A ...
  • Abdulrahaman, M., Faruk, N., Oloyede, A., Surajudeen-Bakinde, N., Olawoyin, L., ...
  • Baker, W. (۲۰۲۰). Exploring intercultural and transcultural communication in ELT. ...
  • Boyd, R., Richerson, P., & Henrich, J. (۲۰۱۱). The cultural ...
  • Cullinan, B. E., & Galda, L. (۲۰۰۲). Cullinan and Galda's ...
  • Early, M., & Marshall, S. (۲۰۰۸). Adolescent ESL students’ interpretation ...
  • Govender, N. N. (۲۰۲۰). Critical transmodal pedagogies: Student teachers play ...
  • Hawkins, M. R., & Mori, J. (۲۰۱۸). Considering ‘trans-’ perspectives ...
  • Hunt, P. (۲۰۰۶). Understanding children’s literature. London: Routledge ...
  • Jarvin, L. (۲۰۱۵). Edutainment, games, and the future of education ...
  • Khan, H. (۲۰۰۸). Night of the moon: A muslim holiday ...
  • Khan, R. (۲۰۰۵). Silly chicken. Viking Childrens Books ...
  • Khan, R. (۲۰۱۳). King for a day. Lee & Low ...
  • Kress, G. (۲۰۱۰). Multimodality: A social semiotic approach to contemporary ...
  • Kress, G. (۲۰۱۷). What is a mode? In C. Jewitt ...
  • Latour, B. (۲۰۰۵). Reassembling the social: An introduction to actor-network-theory. ...
  • Lemke, J. L. (۲۰۰۲). Travels in hypermodality. Visual Communication, ۱(۳), ...
  • Lesnik-Oberstein, K. (۱۹۹۸). Essentials: What is children’s literature? What is ...
  • Li, R.,, & Hawkins, M. R. (۲۰۲۰). Figured worlds in ...
  • Murphy, K. M. (۲۰۱۲). Transmodality and temporality in design interactions. ...
  • Pulimeno, M., Piscitelli, P., & Colazzo, S. (۲۰۲۰). Children’s literature ...
  • Seligman, M. E., Ernst, R. M., Gillham, J., Reivich, K., ...
  • نمایش کامل مراجع