Cultural Orientations of Iranian English Translation Students: Do Gender and Translation Quality Matter?

Publish Year: 1394
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: English
View: 26

This Paper With 15 Page And PDF Format Ready To Download

  • Certificate
  • من نویسنده این مقاله هستم

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این Paper:

شناسه ملی سند علمی:

JR_RALS-6-2_002

تاریخ نمایه سازی: 17 اردیبهشت 1403

Abstract:

The present exploratory study aimed to construct and apply a localized questionnaireto investigate the cultural orientations of Iranian English translation students. It alsoexamined the relationship between cultural orientations of Iranian Englishtranslation students, their gender, and translation quality. This mixed-methods study,in the first phase, used focus group interviews to form a pool of cultural orientationsto provide for the first draft of the questionnaire items. Initial draft of thequestionnaire was subjected to the revision by experts and potential participants todetermine the face and content validity of the data to collect. Eventually, a ۵۳-itemquestionnaire was finalized, and the responses of a cluster sample of ۴۷۳ IranianEnglish translations at undergraduate and graduate levels were obtained. In thesecond phase, the data collected using the revised questionnaire were analyzedthrough a number of inferential statistical procedures. National identity, culturalheritage, local traditionalism, collectivism, and social attachment were the revealedcategories of the cultural orientations of the participants. Findings did not indicateany significant relationship between the Iranian English translation students’ culturalorientations, their gender, and translation quality.

Keywords:

Cultural Orientations , Iranian English Translation Students , Gender , Translation Quality

Authors

Fatemeh Salemi

Ferdowsi University of Mashhad

Masood Khoshsaligheh

Ferdowsi University of Mashhad

Mohammad Reza Hashemi

Ferdowsi University of Mashhad

مراجع و منابع این Paper:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این Paper را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود Paper لینک شده اند :
  • Cattell, R. B. (۱۹۶۶). The scree test for the number ...
  • Chamberlain, L. (۱۹۸۸). Gender and the metaphorics of translation. In ...
  • Cronin, M. (۲۰۰۶). Translation and identity. London: Routledge ...
  • Dörnyei, Z. (۲۰۰۷). Research methods in applied linguistics. Oxford: Oxford ...
  • Farahzad, F. (۲۰۱۳). Editing (virayesh) as a movement of resistance ...
  • Field, A. (۲۰۰۹). Discovering statistics using SPSS (۳rd ed.). London: ...
  • Hair, J. F., Black, W. C., Babin, B. J., & ...
  • Hills, M. D. (۲۰۰۲). Kluckhohn and Strodtbeck’s values orientation theory. ...
  • Katan, D. (۱۹۹۹). Translating cultures: An introduction for translators, interpreters ...
  • Katan, D. (۲۰۰۹). Translation as an intercultural communication. In J. ...
  • Kluckhohn, C. K. (۱۹۵۱). Values and value orientations in the ...
  • Khoury, H. A. (۲۰۰۶). Measuring culture: The development of a ...
  • Lotman, J., & Uspensky, B. (۱۹۷۸). On the semiotic mechanism ...
  • Lunenburg F. C., & Irby B. J. (۲۰۰۷). Writing a ...
  • Maznevski, M. L., Gomez, C. B., DiStefano, J. J., Noorderhaven, ...
  • Nida, E. A. (۱۹۶۴). Toward a science of translating. Leiden: ...
  • Pallant, J. (۲۰۰۱). SPSS survival manual: A step-by-step guide to ...
  • Pishghadam, R., Hashemi, M. R., & Bazri, E. (۲۰۱۳). Specifying ...
  • Rashidi, N., & Shahab, S. (۲۰۱۳). Disciplinary acculturation: A comparative ...
  • Sawalha, R. G. (۲۰۱۱). Understanding the interrelationships among cultural orientation. ...
  • Triandis, H. C., Chen, X. P., & Chan, D. K-S. ...
  • Venuti, L. (۱۹۹۸). The scandals of translation: Towards an ethics ...
  • Vermeer, H. (۱۹۸۹). Skopos and commission in translation activity. In ...
  • Waddington, C. (۲۰۰۱). Different methods of evaluating student translations: The ...
  • نمایش کامل مراجع