گزینش زبانی به هنگام پردازش هیجان خشم: مطالعه موردی دوزبانه های ترکی-فارسی

Publish Year: 1399
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: Persian
View: 50

This Paper With 13 Page And PDF Format Ready To Download

  • Certificate
  • من نویسنده این مقاله هستم

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این Paper:

شناسه ملی سند علمی:

JR_JCPKH-8-3_001

تاریخ نمایه سازی: 18 اردیبهشت 1403

Abstract:

نتایج پژوهش­ های اخیر حاکی از تاثیر دوزبانگی بر بسیاری از فرایندهای شناختی و هیجانی می­ باشد. هدف از انجام پژوهش حاضر بررسی نقش دوزبانگی در پردازش هیجان خشم در زبان­های اول و دوم دوزبانه­ های ترکی- فارسی می­باشد. به منظور دستیابی به هدف پژوهش، تعداد ۱۸ نفر دو­زبانه متوالی ترکی- فارسی (با میانگین سنی ۲۶ سال) از دانشجویان دانشگاه ­های تهران به روش نمونه ­گیری هدفمند انتخاب شده و در این پژوهش که یک پژوهش شبه تجربی است شرکت کردند. شرکت­ کنندگان علاوه بر پرسش­نامه ­های تاریخچه زبانی، سلامت عمومی، و خلق مثبت و منفی، به آزمون کامپیوتری طراحی ­شده جهت القاء هیجان خشم و سپس انتخاب معناداری واژه ­های ترکی و فارسی و ناواژه پاسخ دادند. نتایج تحلیل واریانس با اندازه ­گیری مکرر نشان داد که در موقعیت القاء خشم در مقایسه با موقعیت عادی، افراد به طور معناداری زمان بیشتری را صرف پاسخ به معنادار بودن یا نبودن واژه ­ها کردند. همچنین در گزینش واژه­ های ترکی در مقایسه با فارسی نیز به طور معناداری کندتر عمل کردند. به علاوه، در ارتباط با مقایسه هر دو زبان به صورت مجزا در هر دو موقعیت، نتایج مقایسه زوجی حاکی از این بود که زمان واکنش افراد به واژه­ های ترکی در موقعیت القاء خشم به طور معناداری طولانی­ تر بود.   در نتیجه، می­ توان گفت که افراد دو زبانه ترکی- فارسی در موقعیت هیجانی و مشخصا هیجان خشم، درگیری بیشتری با زبان اول دارند و زبان ترکی بار هیجانی و تداعی­ های احساسی بیشتر و عمیق­تری برای آن ها داشته، و درگیری احساسی آن ها در زبان مادری­شان بیش از زبان دومشان است.

Authors

مرضیه صمیمی فر

Tarbiat Modares University

سحر بهرامی خورشید

Tarbiat Modares University

مریم اسماعیلی نسب

Tarbiat Modares University

الهام فیاض

Tarbiat Modares University

مراجع و منابع این Paper:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این Paper را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود Paper لینک شده اند :
  • Alqarni, N., & Dewaele, J.-M. (۲۰۱۸). A bilingual emotional advantage? ...
  • Altarriba, J. (۲۰۰۶). Cognitive approaches to the study of emotion-laden ...
  • Bilous, S. (۲۰۱۳). Bilingualism, emotions and decision-making ...
  • Braun, M. (۲۰۱۵). Emotion and language-when and how comes emotion ...
  • Caldwell-Harris, C. L., & Ayçiçeği-Dinn, A. (۲۰۰۹). Emotion and lying ...
  • Caldwell-Harris, C. L., Tong, J., Lung, W., & Poo, S. ...
  • Conrad, M., Recio, G., & Jacobs, A. M. (۲۰۱۱). The ...
  • Dewaele, J.-M. (۲۰۰۴). The emotional force of swearwords and taboo ...
  • Dewaele, J.-M., & Nakano, S. (۲۰۱۳). Multilinguals' perceptions of feeling ...
  • Journal of multilingual and multicultural development, ۳۴(۲), ۱۰۷-۱۲۰ ...
  • Eilola, T. M., & Havelka, J. (۲۰۱۱). Behavioural and physiological ...
  • Ferré, P., García, T., Fraga, I., Sánchez-Casas, R., & Molero, ...
  • Ferré, P., Sánchez-Casas, R., & Fraga, I. (۲۰۱۳). Memory for ...
  • Grosjean, F. (۲۰۰۸). Studying bilinguals: Oxford University Press ...
  • Grundy, J. G., Anderson, J. A., & Bialystok, E. (۲۰۱۷). ...
  • Harris, C. L. (۲۰۰۴). Bilingual speakers in the lab: Psychophysiological ...
  • Harris, C. L., Ayçíçeğí, A., & Gleason, J. B. (۲۰۰۳). ...
  • Harris, C. L., Gleason, J. B., & Aycicegi, A. (۲۰۰۶). ...
  • Havas, D. A. (۲۰۱۱). Emotion Constrains Language Comprehention. (Ph.D.), University ...
  • Hinojosa, J. A., Méndez‐Bértolo, C., & Pozo, M. A. (۲۰۱۰). ...
  • Behavioral and neural correlates. Psychophysiology, ۴۷(۴), ۷۴۸-۷۵۷ ...
  • Im Shin, H., & Kim, J. (۲۰۱۷). Foreign language effect ...
  • Ivaz, L., Costa, A., & Duñabeitia, J. A. (۲۰۱۶). The ...
  • Ivaz, L., Griffin, K. L., & Duñabeitia, J. A. (۲۰۱۹). ...
  • Jimenez-Ortega, L., Martín-Loeches, M., Casado, P., Sel, A., Fondevila, S., ...
  • Kim, S. H. O., & Starks, D. (۲۰۰۸). The role ...
  • Kuperman, V., Estes, Z., Brysbaert, M., & Warriner, A. B. ...
  • Lazar, J. N., Stern, A., & Cohen, R. (۲۰۱۴). Decision-making ...
  • Lindquist, K. A., Barrett, L. F., Bliss-Moreau, E., & Russell, ...
  • Marian, V., & Kaushanskaya, M. (۲۰۰۸). Words, feelings, and bilingualism: ...
  • Opitz, B., & Degner, J. (۲۰۱۲). Emotionality in a second ...
  • Pavlenko, A. (۲۰۰۶). Bilingual minds: Emotional experience, expression, and representation: ...
  • Pavlenko, A. (۲۰۱۲). Affective processing in bilingual speakers: Disembodied cognition? ...
  • Sheikh, N. A., & Titone, D. (۲۰۱۶). The embodiment of ...
  • Sianipar, A., Middelburg, R., & Dijkstra, T. (۲۰۱۵). When feelings ...
  • Tran, V. (۲۰۱۳). Positive Affect Negative Affect Scale (PANAS). In ...
  • van Heuven, W. J., & Dijkstra, T. (۲۰۱۰). Language comprehension ...
  • Watson, D., Clark, L. A., & Tellegen, A. (۱۹۸۸). Development ...
  • Yuan, Y. (۲۰۰۹). Effects of Learning Contexts on Emotional Responses ...
  • Yücel Koç, M. (۲۰۱۱). Emotion language and emotion narratives of ...
  • Zhang, Y., Wang, T., Huang, P., Li, D., Qiu, J., ...
  • Barzegarfard, S., & Keramati, H. (۲۰۱۶). Inquiring the Cognitive Control, ...
  • Pasha Sharifi, H., Bashardoost, S., & Emamipour, S. (۱۳۹۱). Investigating ...
  • Pirhani, A., Kianersi, F., Nasiripoor, S., & KhaliliPaji, K. (۲۰۱۶). ...
  • Taghavi, M. (۱۳۸۰). Validity and Reliability of the General Health ...
  • نمایش کامل مراجع