سیویلیکا را در شبکه های اجتماعی دنبال نمایید.

تحلیل تطبیقی نمایشنامه های معناباخته «جشن تولد» پینتر و «ماه عسل» ساعدی

Publish Year: 1403
Type: Journal paper
Language: Persian
View: 109

This Paper With 23 Page And PDF Format Ready To Download

Export:

Link to this Paper:

Document National Code:

JR_CLLS-21-32_009

Index date: 1 July 2024

تحلیل تطبیقی نمایشنامه های معناباخته «جشن تولد» پینتر و «ماه عسل» ساعدی abstract

تئاتر معناباخته (ابسورد)، شاخص ترین تحول تئاتر در دوران پس از جنگ دوم جهانی است که با استفاده از فنون گوناگون نمایشی می کوشد تا پوچی حال و روز بشر را به کمک شکلی همان قدر بی معنا نمایش دهد. هدف این پژوهش، تطبیق و مقایسه دو نمایشنامه جشن تولد پینتر و ماه عسل ساعدی با استناد به آموزه های مکتب فرانسوی ادبیات تطبیقی است که هدف آن، مطالعه تاثیرات و تشابهات آثار ادبی ملت هاست. روش کار مبتنی بر توصیف و تحلیل است و نتایج این پژوهش نشان می دهد که ساعدی با مولفه های تئاتر معناباخته و آثار پینتر آشنا بوده است و اثر او شباهت های چشمگیری با نمایش پینتر دارد. در هر دو اثر شکل نمایش در هماهنگی کامل با مضمون، ازهم گسیختگی، پریشانی و پوچی زندگی را بازنمایی می کند. استفاده از گفت وگوهای بی مایه، آشفته، تکراری و طولانی مهم ترین عنصر نمایشی و تنها رویداد در شرف وقوع است. خصلت نمایشی گفت وگوها، هویت چندپاره و ناپایدار اشخاص و گذر کند و ملال آور زمان را در هماهنگی با مضمون کلان داستان بازنمایی می کند. فضا و صحنه محدود و محصور هر دو نمایش نیز روزمرگی و بیهودگی زندگی را تداعی می کند با این تفاوت که فضا در نمایش پینتر تا پناهگاهی ایمن را تداعی می کند و در نمایش ساعدی، رفته رفته به مکان محصور و دلهره آوری تبدیل می شودکه اشخاص داستان جز استحاله شدن راهی برای بیرون-رفتن از آن ندارند.

تحلیل تطبیقی نمایشنامه های معناباخته «جشن تولد» پینتر و «ماه عسل» ساعدی Keywords:

تحلیل تطبیقی نمایشنامه های معناباخته «جشن تولد» پینتر و «ماه عسل» ساعدی authors

حسام خالویی

دانشگاه شهید باهنر کرمان

محمدصادق بصیری

عضو هیئت علمی بخش زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه شهید باهنر کرمان، کرمان، ایران

نجمه حسینی سروری

عضو هیئت علمی بخش زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه شهید باهنر کرمان، کرمان، ایران

مراجع و منابع این Paper:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این Paper را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود Paper لینک شده اند :
Aryampour, Yahya. (۱۹۷۲). From Saba to Nima. Tehran: Pocket Books ...
Ale Ahmad, Jalal. (۱۹۶۱). "Some Notes on a Play: The ...
Ahmadi, Babak. (۱۹۹۱). Structure and Interpretation of Text (Volume One). ...
Astley-Berry, Oliver, & Bolk, Allen. (۲۰۰۸). Encyclopedia of New Thought. ...
Esslin, Martin. (۲۰۰۹). The Theater of the Absurd. Translated by ...
Eco, Umberto. (۲۰۱۰). Semiotics of Theatre and Drama. Translated by ...
Balayi, Christophe. (۲۰۰۷). The Emergence of the Persian Novel. Translated ...
Brackett, Oscar. (۲۰۱۴). A History of World Theater. Translated by ...
Bressler, Charles. (۲۰۲۱). An Introduction to Literary Criticism Theories and ...
Bozorgmehr, Shirin. (۱۹۹۶). The Influence of Translating Dramatic Texts on ...
Bozorgmehr, Shirin. (۲۰۰۷). "Discourse in the Field of Iranian Theater ...
Bahnam, Jamshid. (۱۹۹۶). Iranians and the Renaissance Thought. Tehran: Farzan ...
Pirani, Mansour. (۲۰۲۱). "Comparative Literature in Iran, Theory in France ...
Pinter, Harold. (۲۰۱۱). The Birthday Party. Translated by Sholeh Azar. ...
Toolan, Michael. (۲۰۰۷). Narratology. Translated by Sayyedeh Fatemeh Alavi and ...
Dawson, S. W. (۱۹۹۸). Drama. Translated by Firoozeh Mahajer. First ...
Dastgheib, Abdulali. (۱۹۷۷). Critique of the Works of Gholam-Hossein Saedi. ...
Roberts, James. (۲۰۱۵). Beckett and Absurdist Theater. Translated by Hossein ...
Salmanpour, Siegfried. (۲۰۱۸). An Introduction to Comparative Literary Studies. Translated ...
Saedi, Gholam-Hossein. (۱۹۵۸). Honeymoon. First Edition. Tehran: Amir Kabir ...
Setareh, Jalal. (۱۹۹۱). "Our Anti-Empty Theater". Theater Quarterly, ۱۳, ۱۳-۳۲ ...
Schneeflocke, Andre, et al. (۲۰۰۴). Pleiades Encyclopedia (Collection of World ...
Moqaddam, Sadiegha. (۲۰۰۹). "Comparative Schools of Literature". Comparative Literature Studies, ...
Salehi Mazandarani, Mohammadreza & Gobanchi, Nasrin. (۲۰۱۱). "Investigation of European ...
Taha Nada. (۱۹۹۱). Comparative Literature. Publisher Unknown: Dar Al-Nahdah Al-Arabiyyah ...
Atefeh, Jawad. (۲۰۰۹). "Iranian Absurd Drama: Illusion or Reality". Ayeneh ...
Alavi, Farideh, & Mozaffari, Neda. (۲۰۱۶). "An Examination of Absurdist ...
Ghanimi Halal, Mohammad. (۱۹۹۸). "Absurdist Theater". Translated by Ghasem Gharifi. ...
Camus, Albert. (۲۰۰۳). The Myth of Sisyphus. Translated by Ali ...
Karimi Hekayat, Ahmad. (۲۰۱۰). Vanguard of Renewal in Persian Poetry. ...
Leclercq, Guy, & De Solier, Christophe. (۲۰۰۲). Eternal Adventures of ...
Mahbobi, Parastoo & Yusefian Kenari, Mohammad Jafar. (۲۰۱۱). "The Mutual ...
Maki, Ibrahim. (۲۰۰۴). Understanding the Elements of Performance. Fourth Edition. ...
Malekpoor, Jamshid. (۱۹۸۴). Dramatic Literature in Iran. Tehran: Toos ...
Holten, Orly. (۱۹۸۵). Introduction to Theater, Nature's Mirror. Translated by ...
Yost, Francois. (۲۰۱۸). An Introduction to Comparative Literature. Translated by ...
Abrams, Meyer Howard. "A Glossary of Literary Terms, Seven Edition." ...
نمایش کامل مراجع