سیویلیکا را در شبکه های اجتماعی دنبال نمایید.

دگرگونی های جمال شناسانه در متون نثر مرسل با تاکید بر علم معانی

Publish Year: 1401
Type: Journal paper
Language: Persian
View: 48

This Paper With 36 Page And PDF Format Ready To Download

Export:

Link to this Paper:

Document National Code:

JR_RHET-13-27_013

Index date: 17 September 2024

دگرگونی های جمال شناسانه در متون نثر مرسل با تاکید بر علم معانی abstract

آثار منثور زبان فارسی از دو طریق به ساحت جمال شناسی رسیده اند: روش اول، تزیین زبان در برونه آن بوده و در روش دوم، درونه زبان با علم معانی زینت یافته است. زیبایی نثر مرسل عالی مبتنی بر درونه زبان است که در آن، هرکدام از عناصر نحوی به عنوان یکی از هنرسازه ها وارد عمل شده، بدان آثار، فرم جمال شناسانه ای بخشیده است. کارکرد این هنرسازه ها در متون نثر مرسل یکسان نیست؛ زیرا زمان با تمام عوامل خود به عنوان یک متغیر اثرگذار، کارکرد هنری علم معانی را دچار تحول کرده است. هدف مقاله حاضر این است که میزان این دگرگونی جمال شناسانه را در حوزه علم معانی نثر مرسل بسنجد. برای دستیابی به این مهم، ابتدا چهار اثر مقدمه شاهنامه ابومنصوری، تاریخ بلعمی، تاریخ سیستان و نوروزنامه به روش توصیفی-تحلیلی و مبتنی بر مطالعات سبک شناسی ساختارگرا بررسی شده اند. سپس برای نشان دادن خط سیر تحولات نثر فارسی، مولفه های بلاغت نحوی چهار اثر با هم مقایسه گردیده اند. نتایج بیانگر آن است که در آغاز نثر فارسی، مولفه های علم معانی ازجمله تنوع ساختار جمله، کوتاهی جمله ها، ایجاز قصر و حذف، استفاده از افعال خاص و تنوع حروف هنری، بیشترین کیفیت و کمیت را دارند؛ اما به مرور زمان از قدرت هنری این مولفه ها کاسته شده و به جای آن، برونه زبان با عناصر ادبی زینت یافته است، به گونه ای که نگرش هنری فارسی زبانان به شکل معناداری دگرگون شده است تا شرایط برای ظهور نثر فنی مهیا گردد.

دگرگونی های جمال شناسانه در متون نثر مرسل با تاکید بر علم معانی Keywords:

دگرگونی های جمال شناسانه در متون نثر مرسل با تاکید بر علم معانی authors

Mohsen Vesaghati Jalal

دانش آموخته دکتری زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه خوارزمی

مراجع و منابع این Paper:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این Paper را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود Paper لینک شده اند :
ابوالقاسمی، محسن (۱۳۸۸)، دستور تاریخی مختصر زبان فارسی، تهران: سمت ...
اسداللهی ملایری، محمود (۱۳۵۴)، سیبویه بنیان گذار نحو عربی، به ...
ایگلتون، تری (۱۳۹۵)، پیش درآمدی بر نظریه ادبی، ترجمه عباس ...
بلعمی، ابوعلی (۱۳۸۳)، تاریخ بلعمی، تصحیح محمدتقی بهار، چ ۳، ...
بهار، محمدتقی (۱۳۸۱)، سبک شناسی نثر، چ ۷، تهران: زوار ...
پارساپور، زهرا (۱۳۸۳)، مقایسه زبان حماسی و غنایی، تهران: دانشگاه ...
تاریخ سیستان (۱۳۶۶)، تصحیح محمدتقی بهار، تهران: پدیده خاور ...
پورنامداریان، تقی (۱۳۸۸)، در سایه آفتاب: شعر فارسی و ساخت ...
جرجانی، عبدالقاهر (۱۳۶۸)، دلایل الاعجاز فی القران، ترجمه محمد رادمنش، ...
حق شناس، علی محمد (۱۳۸۳)، آزادی و رهایی در زبان ...
خطیبی، حسین (۱۳۹۰)، فن نثر در ادب فارسی، چ ۴، ...
خیام، عمر (۱۳۱۲)، نوروزنامه، تصحیح مجتبی مینوی، تهران: کتابخانه کاوه ...
سارلی، ناصرقلی و همکاران (۱۳۹۸)، ساخت های نشان دار در ...
سجادی، علی محمد (۱۳۹۵)، بررسی و تبیین ویژگی های صرفی ...
سید قاسم، لیلا (۱۳۹۶)، بلاغت ساختارهای نحوی در تاریخ بیهقی، ...
شفایی، احمد (۱۳۶۳)، مبانی علمی دستور زبان فارسی، چ ۱، ...
شفیعی کدکنی، محمدرضا (۱۳۹۱)، رستاخیز کلمات، چ ۱۴، تهران: آگاه ...
شمیسا، سیروس (۱۳۸۷)، سبک شناسی نثر، چ۱۱، تهران: میترا ...
صفا، ذبیح الله (۱۳۷۰) تاریخ ادبیات ایران، تهران: فردوس ...
صفوی، کوروش (۱۳۹۰)، از زبان شناسی به ادبیات، ج ۲، ...
ضیف، شوقی (۱۳۹۰)، تاریخ و تطور علوم بلاغت، ترجمه محمدرضا ...
علیزاده خیاط، ناصر و اعظم روحی کیاسری (۱۳۹۹)، جنبه های ...
غلامرضایی، محمد (۱۳۹۴)، سبک شناسی نثر پارسی، تهران: سمت ...
فتوحی، محمود (۱۳۹۰)، سبک شناسی، نظریه ها، رویکردها و روش ...
لازار، ژیلیر (۱۳۸۶)، دستور زبان فارسی معاصر، ترجمه مهستی بحرینی، ...
مقدمه شاهنامه ابومنصوری (۱۳۴۹)، تصحیح محمد قزوینی، در فردوسی و ...
ناتل خانلری، پرویز (۱۳۹۱)، تاریخ زبان فارسی، تهران: فرهنگ نشر ...
نقابی، عفت و محسن وثاقتی جلال (۱۳۹۸)، بازخوانی بلاغت واو ...
نمایش کامل مراجع