تحلیل مفهوم بلاغی و زبان شناختی دو نشانه زبانی «محتسب» و «دنیا» در غزلی از حافظ بر مبنای رویکرد نشانه شناسی «اومبرتو اکو»

Publish Year: 1399
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: Persian
View: 31

This Paper With 30 Page And PDF Format Ready To Download

  • Certificate
  • من نویسنده این مقاله هستم

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این Paper:

شناسه ملی سند علمی:

JR_RHET-11-21_015

تاریخ نمایه سازی: 27 شهریور 1403

Abstract:

بیشتر سروده های حافظ، معیارهای بلاغی نابی هستند که در ساحت زبان و معنا رخ می نمایند و ادراک مخاطب را به لایه هایی فراتر از سطح نخستین بیان، رهنمون می سازند. حافظ برای بیان دریافت های هنری خود در قالب شعر به طور عام و غزل به طور خاص از فرایندی پیچیده مدد می گیرد که امروزه می توان آن را از منظر نشانه شناسی توضیح داد. بلاغت اعجاز گون کلام حافظ در کنار نشانه های چندلایه ای که از آن ها به عنوان واژه/ مصالح زبان، بهره برده است، جزء شاخصه های شعر او محسوب می شوند. برای توضیح این امر، نظرات خاص نشانه شناس معاصر، اومبرتو اکو واجد اهمیت بسیار است. تطبیق دیدگاه های او در سروده های حافظ، می تواند مبناهای نظری قابل توجهی را درباره نشانه شناسی شعر حافظ فراهم سازد. در دیدگاه اکو، نقش نشانه ای، مفهو می محوری دارد و به مثابه حلقه ارتباط میان صورت بیان و صورت محتوا، عمل می کند. این مفهوم از لحاظ کلی می تواند برتاباننده نوعی بلاغت زبان شناختی نیز باشد که مطابقت با مقتضای حال را با توجه به فصاحت کلام فرا یاد می آورد. مقاله حاضر، بر آن است در پژوهشی توصیفی تحلیلی، دو نشانه زبانی محتسب و دنیا را در یکی از غزل های مشهور حافظ، بر مبنای رویکرد نشانه شناسی اکو، مورد بررسی قرار دهد. نتایج تحقیق، بیانگر آن است که حافظ از نشانه های ملموس در فضای ذهنی و ادبی روزگارش برای بیان اندیشه ها و عوالم شعری خود بهره می گیرد. استفاده او از این نشانه ها به سطح بیرونی زبان محدود نمی شود؛ بلکه می کوشد به مدد امری که آن را می توان بهره گیری از توابع نشانه ای قلمداد کرد، دامنه بسیار گسترده تری را بیافریند و ساحتی چندبعدی و متکثر پیدا کند که هم در حوزه بلاغت و هم معنا، شایان توجه است.

Authors

Yahya Nooraddini Agdam

Payahme noor University

Narges Mohammadi Badr

Payame nour University

Gholamreza Ghaybi

Payame noor University

مراجع و منابع این Paper:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این Paper را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود Paper لینک شده اند :
  • ­ قرآن مجید.. ...
  • استم، رابرت و همکاران (۱۳۸۳)، خاستگاه های نخستین نشانه شناسی، ...
  • اکو، اومبرتو (۱۳۸۹)، نشانه شناسی، ترجمه پیروز ایزدی، چ ۲، ...
  • اکو، اومبرتو(۱۳۹۲)، متن از نویسنده باهوش تر است (گفت وگو ...
  • ایزدیار، محسن (۱۳۹۲)، بررسی آزاداندیشی در شعر حافظ، فصلنامه زیبایی ...
  • بارت، رولان (۱۳۷۰)، عناصر نشانه شناسی، ترجمه مجید محمدی، چ ...
  • باطنی، غلامرضا (۱۳۸۹)، رمان، روان شناسی و جایگاه نویسنده در ...
  • باطنی، غلامرضا (۱۳۸۵)، صحو و سکر در تعالیم صوفیان، فصلنامه ...
  • باقری، مهری (۱۳۸۸)، ده نامه روح العاشقین، چ ۱، تهران: ...
  • بوخنسکی، ا. م. (۱۳۷۹)، فلسفه معاصر اروپایی، ترجمه شرف الدین ...
  • بهرامی، فاطمه (۱۳۹۷)، فنون ادبی از دریچه زبان شناسی: تحلیلی ...
  • پورنامداریان، تقی (۱۳۸۷)، بلاغت مخاطب و گفت وگوی با متن، ...
  • تمیم داری، احمد (۱۳۸۴)، نشانه شناسی و ادبیات، کتاب ماه ...
  • جهانگیری، نادر (۱۳۸۷)، زبان: بازتاب زمان و فرهنگ و اندیشه، ...
  • چندلر، دانیل (۱۳۸۷)، مبانی نشانه شناسی، ترجمه مهدی پارسا، چ ...
  • حافظ، شمس الدین محمد (۱۳۶۷) دیوان حافظ، تصحیح غنی و ...
  • حافظ، شمس الدین محمد (۱۳۸۱) دیوان حافظ، تصحیح محمد قدسی، ...
  • حافظ، شمس الدین محمد(۱۳۸۷)، دیوان حافظ، تصحیح سلیم نیساری، چ ...
  • حافظ، شمس الدین محمد(۱۳۸۴)، فرمانروای آسمان غزل حافظ، تصحیح موید ...
  • خاقانی اصفهانی، محمد و مرضیه قربان خانی (۱۳۹۴)، استعاره از ...
  • خرمشاهی، بهاءالدین (۱۳۷۸) حافظ نامه، چ ۱۰، تهران: علمی و ...
  • خرمشاهی، بهاءالدین(۱۳۷۹)، ذهن و زبان حافظ، چ ۲، تهران: ناهید.. ...
  • دهخدا، علی اکبر (بی تا)، لغت نامه دهخدا، تهران: بنیاد ...
  • رادفورد، گری (۱۳۸۴)، به کتاب اومبرتو اکو خوش آمدید، ترجمه ...
  • زرین کوب، عبدالحسین (۱۳۸۱)، نقش بر آب، چ۵ ، تهران: ...
  • سجودی، فرزان (۱۳۹۰)، درآمدی بر نشانه شناسی شعر، فصلنامه شعر، ...
  • سیرجانی، سعید (۱۳۷۲)، ای کوته آستینان، چ ۱، تهران: بی ...
  • شفیعی کدکنی، محمدرضا (۱۳۹۲)، زبان شعر در نثر صوفیه، چ ...
  • شیلر، فردریش (۱۳۷۷)، آزادی و دولت فرزانگی، ترجمه محمود عبادیان، ...
  • ضمیران، محمد (۱۳۸۴)، اومبرتو اکو و نشانه شناسی، کتاب ماه ...
  • عیوضی، رشید (۱۳۸۴)، حافظ برتر کدام است؟، چ ۱، تهران: ...
  • قائمی نیا، علیرضا (۱۳۸۵)، نشانه شناسی و فلسفه زبان، مجله ...
  • کزازی، میرجلال الدین (۱۳۸۹)، پند و پیوند: گزارش بیست غزل ...
  • مانهایم، کارل (۱۳۸۰)، ایدئولوژی و اتوپیا، ترجمه فریبرز مجیدی، چ۱ ...
  • محمدی، یدالله و همکاران (۱۳۹۴)، «نشانه شناسی غزلی از مولانا»، ...
  • مشکوه الدینی، مهدی (۱۳۸۸)، سیر زبان شناسی، چ ۵، مشهد: ...
  • مظفری، علیرضا (۱۳۸۷)، وصل خورشید: شرح شصت غزل از حافظ، ...
  • یونگ، کارل گوستاو (۱۳۸۲)، انسان امروزی در جست وجوی روح ...
  • Chandler, Daniel (۲۰۰۷). Semiotics: The Basics, Routledge publishing, ۲th Ed., ...
  • Dingee, William R. (۲۰۱۱), Fifteen Questions with Umberto Eco, November ...
  • Eco, Umberto (۱۹۸۶), Semiotics and the Philosophy of Language, Indiana ...
  • Eco, Umberto (۱۹۷۶), A Theory of Semiotics, annotation by Kim ...
  • Guillemette, Lucie & Cossette, Josiane (۲۰۰۶), The Semiotic Process and ...
  • Perron, Paul & Danesi, Marcel (۱۹۹۹), Analyzing Cultures: An Introduction ...
  • Semeok, Thomas A. (۲۰۰۱), Signs: An Introduction to Semiotics, University ...
  • Stancati, Claudia (۲۰۱۷), Umberto Eco The Philosopher of Signs, Translated ...
  • Vassallo, Clare (۲۰۱۶), Umberto Eco’s Semiotics: Interpretation, Encyclopedia, Translation, The ...
  • نمایش کامل مراجع