سیویلیکا را در شبکه های اجتماعی دنبال نمایید.

معادل یابی مای موصوله در ترجمه موسوی گرمارودی از صحیفه سجادیه

Publish Year: 1401
Type: Journal paper
Language: Persian
View: 28

This Paper With 26 Page And PDF Format Ready To Download

Export:

Link to this Paper:

Document National Code:

JR_QHTS-9-17_012

Index date: 24 December 2024

معادل یابی مای موصوله در ترجمه موسوی گرمارودی از صحیفه سجادیه abstract

ترجمه موسوی گرمارودی از صحیفه سجادیه یکی از  برگردان­های این نیایش­نامه به زبان فارسی است و به دلیل شمار زیاد مای موصوله در متن عربی، بررسی و نقد ترجمه آن، موضوع گفتار پیش رو قرار گرفته­است. پژوهش حاضر، با بهره­گیری از روش توصیفی - تحلیلی و پس از استخراج و تنظیم معادل­های این نوع "ما" از صحیفه در ترجمه گرمارودی، در دو دسته بدون "من" و همراه با "من" بیشتر به ترجمه دسته نخست پرداخته­ است. از آنجا که مای موصوله بدون من، مفهومی مبهم دارد، بایسته است مترجم برای یافتن برابر مناسب، از بافت سخن یا از شرح­های موجود بر این متن کمک بگیرد و این کار، نیازمند هنرمندی، زبان­دانی، تجربه بالا و آگاهی گسترده او از زبان و ادب فارسی و عربی است. از این جستار برمی­آید که گرمارودی دو شیوه را برای ترجمه مای موصوله بدون "من" در پیش گرفته است: یا برای نگاه­داشتن سجع و ایجاز موجود در متن اصلی، آن را همچنان مبهم نگاه داشته و برایش معادل "آنچه" آورده، یا به برابرگذاری و آوردن واژه­ای روشن از زبان فارسی روی آورده است. به هر روی، این روش ترکیبی، بر ریزبینی، پژوهشگری و امانت­داری مترجم و ذوق زیبایی­شناسی او گواه است و ترجمه وی را به نیایشی ادبی و زیبا در زبان فارسی تبدیل کرده است.

معادل یابی مای موصوله در ترجمه موسوی گرمارودی از صحیفه سجادیه Keywords:

معادل یابی مای موصوله در ترجمه موسوی گرمارودی از صحیفه سجادیه authors

مراجع و منابع این Paper:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این Paper را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود Paper لینک شده اند :
ابن الرسول، سیدمحمدرضا و زهرا فاضل، «بازنگری در مفهوم و ...
بخشی، مریم، «بررسی راهبرد کاهش در ترجمه فولادوند از صحیفه ...
حافظ، خواجه شمس الدین، دیوان، تصحیح محمد قزوینی و قاسم ...
حسن، عباس، النحو الوافی، ط۶، تهران: ناصرخسرو، (۱۳۸۰ش).. ...
خورسندی، محمود و معصومه سید، «تحلیل وجوه کاربردی ما»، مجله ...
داودی، عارفه، «درآمدی بر ترجمه ساخت های کنایی در صحیفه ...
سامرایی، فاضل صالح، معانی النحو، ط۱، بیروت: احیاء التراث العربی، ...
سلطانی، محمدعلی، «تاملی در یک ترجمه از صحیفه سجادیه»، مجله ...
ضیف، شوقی، الفن و مذاهبه فی النثر العربی، ط۱۵، القاهره: ...
فرهادی، محمد و همکاران، «نقد و بررسی اطناب و توضیح ...
کریمی راد، اکرم، «همطرازی اسلوب های تاکید در ترجمه صحیفه ...
موسوی گرمارودی، سیدعلی، ترجمه صحیفه سجادیه، چ۸، تهران: هرمس، (۱۳۸۹ش).. ...
یعقوب، امیل بدیع، موسوعه الحروف فی اللغه العربیه، ط۲، بیروت: ...
سایت خبرگزاری «https://www.ibna.ir/fa/report/۱۴۶۷۸»، خبری با عنوان «موسوی گرمارودی: در ترجمه ...
نمایش کامل مراجع