سیویلیکا را در شبکه های اجتماعی دنبال نمایید.

بررسی میزان بسندگی و مقبولیت ترجمه مضامین علمی آیات قرآن کریم بر اساس مدل تلفیقی-تکمیلی تبدیل (مطالعه موردی: ترجمه انگلیسی آربری، ایروینگ، یوسف علی و صفار زاده)

Publish Year: 1399
Type: Journal paper
Language: Persian
View: 61

This Paper With 34 Page And PDF Format Ready To Download

Export:

Link to this Paper:

Document National Code:

JR_QHTS-7-14_001

Index date: 24 December 2024

بررسی میزان بسندگی و مقبولیت ترجمه مضامین علمی آیات قرآن کریم بر اساس مدل تلفیقی-تکمیلی تبدیل (مطالعه موردی: ترجمه انگلیسی آربری، ایروینگ، یوسف علی و صفار زاده) abstract

در قرآن کریم آیاتی وجود دارد، که بطور ضمنی و تلویحی به موضوعات علمی اشاره می کند. هرچند که ابعاد  علمی این آیات در زمان نزول قرآن ناشناخته بود، اکنون، مساله این است که ترجمه نامناسب مضامین و مجازهای علمی، "اعجاز علمی" این آیات را منعکس نمی­­­­کند. هدف از تحقیق پیش رو، بررسی ترجمه آیات علمی قرآن به زبان انگلیسی و دستیابی به این مهم است که آیا ارتباطی بین بسندگی۱ مقبولیت۲ و توضیحی۳/ غیرتوضیحی۴ بودن در امر ترجمه وجود دارد یا خیر؟  به این منظور پس از انتخاب آیات علمی قرآن براساس چهار تفسیر معتبر ،. چهار ترجمه انگلیسی- آربری، ایروینگ، یوسف علی و صفار زاده- انتخاب شدند. ترجمه های مذکور از دیدگاه نظری مدل ترجمه توری و نیز یک دیدگاه تلفیقی-تکمیلی تبدیل۵ در ترجمه (مدل چسترمن- زاهدی) بررسی شدند و سپس ترجمه ها از لحاظ کیفیت معنایی و انتقال مضمون علمی مورد مقایسه قرار گرفتند. یافته های تحقیق نشان می دهند که بیشترین تعداد تبدیل به ترتیب در ترجمه های صفارزاده، یوسف علی و ایروینگ وجود دارد. ترجمه های مذکور، در مدل ترجمه توری، ترجمه هایی مقبول تلقی می­شوند. صفارزاده، یوسف علی و ایروینگ -با نوع ترجمه مقبول تر- مضامین علمی را در تعداد بیشتری از آیات انتقال داده اند تا آربری که ترجمه ای بسنده تر دارد. ترجمه های مقبول تر آیات علمی، ترجمه هایی توضیحی بوده و به طور کمی و کیفی معانی ضمنی و تلویحی را بیشتر و بهتر منتقل می­کنند.

بررسی میزان بسندگی و مقبولیت ترجمه مضامین علمی آیات قرآن کریم بر اساس مدل تلفیقی-تکمیلی تبدیل (مطالعه موردی: ترجمه انگلیسی آربری، ایروینگ، یوسف علی و صفار زاده) Keywords:

The Holy Qu’ran , scientific verses , translation shift , the eclectic model of shift , قرآن کریم , آیات علمی , تبدیل در ترجمه , مدل تلفیقی تکمیلی تبدیل

بررسی میزان بسندگی و مقبولیت ترجمه مضامین علمی آیات قرآن کریم بر اساس مدل تلفیقی-تکمیلی تبدیل (مطالعه موردی: ترجمه انگلیسی آربری، ایروینگ، یوسف علی و صفار زاده) authors

راضیه اسلامیه

Department of English Language, Parand Branch, Islamic Azad University, Parand, Iran.

مرضیه مختاری

Islamic Azad University, Parand-Robat Karim Branch

مراجع و منابع این Paper:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این Paper را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود Paper لینک شده اند :
Abdul-Raof, H. Pragmalinguistic forms in cross-cultural communication: contributions from Quran ...
Arberry, A. J. The Koran Interpreted, A Translation by A. ...
Catford, J. C. A linguistic theory of translation. London: Oxford ...
Chesterman, A. Memes of translation. Amsterdam and Philadelphia, PA: John ...
Dukate, A. Manipulation as a Specific Phenomenon in Translation and ...
Dkhissi, Y. The English translation of the Quranic text: the ...
Even-Zohar, I. An Introduction to a Theory of Literary Translation. ...
Even-Zohar, I. Papers in Historical Poetics. Tel Aviv: The Porter ...
Farghal, M. Bloushi, Shifts of coherence in Quran translation, Sayyab ...
Hajj Ahmad, Yusuf. Miracles of the Quran: the facts that ...
Heidarinia, V. An analysis of shifts in English translations of ...
Hermans, T. The Manipulation of Literature: Studies in Literary Translation. ...
Holmes, J. S. The name and nature of translation studies. ...
Irving, T. B. The Quran: First American Version (second edition). ...
Levy, J. The art of translation. Amsterdam and Philadelphia: John ...
Martinez-sierra, JJ. Manipulation school. SKASE Journal of Translation and Interpretation ...
Medadian, Gh. Non- obligatory shifts in translation: a normative Enterprise. ...
Molina, L. & Albir, A. Translation Techniques Revisited: A Dynamic ...
Munday, J. Introducing Translation Studies: Theories and applications. London & ...
Munday, J. Introducing translation studies: theories and applications. London & ...
Najjar I.I., Kwee S.B., Abu al-haj T.A. Mode in Arabic-English ...
Nida, E. Toward a science of translating: with special reference ...
Raisi, M. R. Quran and modern science, studying and comparing ...
Rezvani, R and Nooraei, P. A comparative study of shifts ...
Rosa, A. Descriptive translation studies – DTS (revised version). In ...
Saffarzadeh, T. The Holy Quran. Qom: Osveh. (۲۰۱۰).. ...
Shuttleworth, M. & Cowie, M. Dictionary of Translation Studies. Manchester, ...
Toury, G. Translational norms and literary translation into Hebrew. Tel ...
Toury, G. The nature and role of norms in translation. ...
Toury, G. In search of a theory of translation. Tel ...
Toury, G. Descriptive translation studies and beyond. Amsterdam & Philadelphia: ...
Vinay, J. P, and Darbelnet, J. Comparative stylistics of French ...
Vinay, J.-P., & Darbelnet, J. (۱۹۵۸/۲۰۰۰). A Methodology for Translation. ...
Weissbrod, R. Translation research in the framework of the Tel ...
Yang, W. Brief study on domestication and foreignization in translation. ...
Yusuf ali, A. The Holy Quran. Maddinah: King Fahd Holy ...
Zahedi, S. Native and non-native translators and the distribution of ...
قرآن کریم. ...
آقایانی چاوشی، اکبر، «روش شناسی تفسیر آیات طبی قرآن»، مجله ...
ابراهیمی، مهدی، فاضل، علیرضا، «نگاهی نو به پدیده جنین شناسی ...
بیستونی، محمد، تفسیر مجمع البیان جوان (برگرفته از تفسیر مجمع ...
حسینی طهرانی، سیدمحمدحسین، مهر تابان: یادنامه و مصاحبات تلمیذ و ...
شاهین پور، معصومه، «بررسی چگونگی ترجمه آیات علمی قرآن کریم ...
شایسته نژاد، علی اکبر، طبرسی و مجمع البیان، ج۲، تهران: ...
طباطبایی، محمدحسین، المیزان فی تفسیرالقرآن، ترجمه محمد باقر موسوی همدانی، ...
قرائتی، محسن. تفسیر نور۱۰، جلدی. جلد۱-۱۰، تهران: نشر مرکز فرهنگی ...
مروتی، سهراب. «بررسی موضوع ترجمه قرآن کریم»، مجله دانشکده ادبیات ...
مکارم شیرازی، ناصر با همکاری جمعی از نویسندگان. تفسیر نمونه. ...
نمایش کامل مراجع