سیویلیکا را در شبکه های اجتماعی دنبال نمایید.

مقایسه شیوه بیان نویسنده و کارگردان در شخصیت پردازی مورد مطالعه: کتاب و فیلم گاوخونی

Publish Year: 1398
Type: Journal paper
Language: Persian
View: 52

This Paper With 25 Page And PDF Format Ready To Download

Export:

Link to this Paper:

Document National Code:

JR_LIRE-16-63_003

Index date: 30 December 2024

مقایسه شیوه بیان نویسنده و کارگردان در شخصیت پردازی مورد مطالعه: کتاب و فیلم گاوخونی abstract

در این تحقیق داستان مکتوب گاوخونی و فیلم اقتباسی آن بررسی شده و مسئله پژوهش این است که شیوه بیان نویسنده و کارگردان تحت تاثیر چه عواملی به یکدیگر دور و نزدیک میشود. روش تحقیق، توصیفی است و محدودسازی پژوهش با انتخاب یک عنصر ساختاری در روایت، یعنی شخصیت صورت گرفته است. دو زمینه اصلی مطالعه عبارت است از: ظرفیتهای متن کلامی برای تبدیل به متن سینمایی و خلاقیت خاص کارگردان دربهکارگیری نشانههای رسانه میهمان. دریافت نهایی پژوهش این است که در تبدیل متن ادبی به سینمایی، تاثیر ظرفیتهای نمایشی متن و خلاقیت اقتباسکننده نقش توامان دارد.

مقایسه شیوه بیان نویسنده و کارگردان در شخصیت پردازی مورد مطالعه: کتاب و فیلم گاوخونی Keywords:

adaptation , comparative literature , Gavkhooni , Modarres Sadeghi , Behrouz Afkhami , personification , ادبیات تطبیقی , فیلم گاوخونی , شخصیت پردازی در داستان و فیلم , داستان جعفر مدرس صادقی , فیلم بهروز افخمی

مقایسه شیوه بیان نویسنده و کارگردان در شخصیت پردازی مورد مطالعه: کتاب و فیلم گاوخونی authors

زهرا حیاتی

پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی

منصوره فیروزی بجندی

پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی

مراجع و منابع این Paper:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این Paper را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود Paper لینک شده اند :
آرمر، آلن؛ فیلمنامه نویسی برای سینما و تلویزیون؛ ترجمه عباس ...
اگری، لاجوس؛ فن نمایشنامه نویسی؛ ترجمه دکتر مهدی فروغ، ج ...
الیوت، کاملیا؛ رمان ها، فیلم ها و جنگ های واژه/ ...
اندرو، دادلی؛ اقتباس «ارغنون»؛ ترجمه مازیار حسین زاده، ش۲۳، ص۳۳۷- ...
انوشیروانی، علیرضا؛ سیر تحولات نظری ادبیات تطبیقی؛ «ادبیات تطبیقی»، ش۶، ...
بلکر، آروین؛ عناصر فیلمنامه نویسی؛ ترجمه محمد گذرآبادی، چ پنجم، ...
حیاتی، زهرا؛ مهرویی و مستوری (بازآفرینی منظومه خسرو و شیرین ...
خیری، محمد؛ اقتباس برای فیلمنامه (پژوهشی در زمینه اقتباس از ...
دهخدا؛ لغت نامه دهخدا؛ تهران: دانشگاه تهران، ۱۳۳۸ ...
سیگر، لیندا؛ خلق شخصیت های ماندگار؛ ترجمه عباس اکبری، تهران: ...
سیگر، لیندا؛ فیلمنامه اقتباسی (تبدیل داستان و واقعیت به فیلمنامه)؛ ...
فیلد، سید؛ راه گشای فیلمنامه نویسی؛ ترجمه سید جلیل شاهری ...
مرادی کوچی؛ شهناز اقتباس ادبی در سینمای ایران؛ تهران: گوته، ...
مک کی. رابرت؛ داستان (ساختار، سبک و اصول فیلمنامه نویسی)؛ ...
میرصادقی، جمال؛ عناصر داستان؛ تهران: شفا، ۱۳۶۴ ...
نجاری، محمد و ابوالقاسم قوام؛ ظرفیت های نمایشی منظومه زرین ...
ویل، یوجین؛ فن سناریونویسی؛ ترجمه پرویز دوایی (پیام)، چ دوم، ...
هاچن، لیندا؛ نظریه ای درباب اقتباس؛ ترجمه مهسا خداکرمی، تهران: ...
اگری، لاجوس؛ فن نمایشنامه نویسی؛ ترجمه دکتر مهدی فروغ، ج ...
الیوت، کاملیا؛ رمان ها، فیلم ها و جنگ های واژه/ ...
اندرو، دادلی؛ اقتباس «ارغنون»؛ ترجمه مازیار حسین زاده، ش۲۳، ص۳۳۷- ...
انوشیروانی، علیرضا؛ سیر تحولات نظری ادبیات تطبیقی؛ «ادبیات تطبیقی»، ش۶، ...
بلکر، آروین؛ عناصر فیلمنامه نویسی؛ ترجمه محمد گذرآبادی، چ پنجم، ...
حیاتی، زهرا؛ مهرویی و مستوری (بازآفرینی منظومه خسرو و شیرین ...
خیری، محمد؛ اقتباس برای فیلمنامه (پژوهشی در زمینه اقتباس از ...
دهخدا؛ لغت نامه دهخدا؛ تهران: دانشگاه تهران، ۱۳۳۸ ...
سیگر، لیندا؛ خلق شخصیت های ماندگار؛ ترجمه عباس اکبری، تهران: ...
سیگر، لیندا؛ فیلمنامه اقتباسی (تبدیل داستان و واقعیت به فیلمنامه)؛ ...
فیلد، سید؛ راه گشای فیلمنامه نویسی؛ ترجمه سید جلیل شاهری ...
مرادی کوچی؛ شهناز اقتباس ادبی در سینمای ایران؛ تهران: گوته، ...
مک کی. رابرت؛ داستان (ساختار، سبک و اصول فیلمنامه نویسی)؛ ...
میرصادقی، جمال؛ عناصر داستان؛ تهران: شفا، ۱۳۶۴ ...
نجاری، محمد و ابوالقاسم قوام؛ ظرفیت های نمایشی منظومه زرین ...
ویل، یوجین؛ فن سناریونویسی؛ ترجمه پرویز دوایی (پیام)، چ دوم، ...
هاچن، لیندا؛ نظریه ای درباب اقتباس؛ ترجمه مهسا خداکرمی، تهران: ...
نمایش کامل مراجع