بررسی مقایسه ای زبانها و تطبیق عناصر دستوری با یک زبان دیگر از موضوعاتی است که بسیار مورد بحث است . پیش از پیدایش علم
زبانشناسی ، این مقایسه هامعمولا به واژهها و ریشه واژگان محدود می شد. اکنون با گسترش مطالعات مقایسه ای بر اساس اصول بنیادین
زبانشناسی ، ساختارها و عناصر دستوری زبانها بیش از پیش مورد توجه زبانشناسان قرار گرفته است . این مطالعات در راستای گسترش تحقیقات زبانشناختی و آموزش زبان بسیار کارآمد خواهد بود. هر زبانی دارای گونه های متفاوتی از صفات است که ساختار هر کدام از آنها در زبانهای دیگر متفاوت است . به عنوان مثال، در زبان فرانسه گروههای صفتی نقش متفاوتی از زبان فارسی ایفا می کنند. در این پژوهش درصدد آن هستیم که به بررسی تطبیقی صفات در زبان فارسی و فرانسه بپردازیم . بنابراین از روش تحلیلی و تطبیقی بهره خواهیم جست و به کمک مفاهیم ارائه شده در علم
زبانشناسی به توصیف و مقایسه صفات خواهیم پرداخت . در این پژوهش صفات را ابتدا طبق معیارهای صوری زبانشناختی از جمله جنس دستوری ، جایگاه صفات به لحاظ پیشین یا پسین بودن، جامد یا مشتق بودن و ساختمان صفات یعنی ساده و مرکب بودن و سپس طبق معیارهای نحوی مورد بررسی قرار خواهیم داد. هدف مقاله حاضر ارتقاء مطالعات زبانشناختی و آموزش زبان به افراد دو زبانه است .