عناصر متناقض و متضاد در غزل خواجوی کرمانی

Publish Year: 1395
نوع سند: مقاله کنفرانسی
زبان: Persian
View: 407

This Paper With 15 Page And PDF Format Ready To Download

  • Certificate
  • من نویسنده این مقاله هستم

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این Paper:

شناسه ملی سند علمی:

NCCH02_062

تاریخ نمایه سازی: 10 تیر 1396

Abstract:

بررسی سبکی هر اثر یکی از ابزارهای مهم در تعیین شاخصه های زبانی، فکری و ادبی آن اثر است، که با داده های تحلیلی و تبیین نظرات نویسنده اثر، اهمیت و جایگاه نوشته را تعیین می کند. در این جستار به روش توصیفی تحلیلی در غزلیات متعدد دیوان خواجو، به دنبال اندیشه های زیبای این شاعر –متفکر هستیم از دورترین نقطه تا نزدیک ترین اندیشه ناب که در می یابیم شعر خواجوی کرمانی شعری عرفانی است و مضامین عرفانی در غزلیات ویصریحا بیان می گردد.. زبان خواجو به مردم نزدیک است و این مساله نشان می دهد که با توده مردم الفت داشته و با آنها می زیسته. ضد و نقیض بودن ومخالف بودن با چیزی که در کلام وی آمده، و قسمتی دیگر را باطل نموده از اوج هنری این شاعرست که با آوردن دو لغت با معانی ضد هم برایروشنگری بیان از آن تحت عنوان پارادوکس یا متناقض نما استفاده نموده است که در عین حال تناقض در شعر او اوج تعالی هنری است. و مبارزه با زهد وریا و بی اعتباری دنیا را به نمایش گزارده است. بنابراین با توجه به این مهم به نظر می رسد خواجوی کرمانی در عین التذاذ ادبی، ذهن خواننده را متوجهمنطقی خاص در بیان ابیات می نماید. در اکثر غزلهای خواجوی کرمانی همچون شاعران هم عصرش، سوز و گدازی عاشقانه حاکم است که در بیشتر مواردمانند حافظ به نکونامی طعنه می زند و در عین حال به شراب و سماع و طرب می پردازد. با نظر تحلیلی در این جستار به این نتیجه می رسیم که همین طعنه ونیشخند به زهد، استفاده از آیات و احادیث و تظاهر به بدنامی، همه ی عالم را در برابر نگار هیچ دیدن، نشان از عرفان او در شعر دارد.خواجوی کرمانی به عنوان یک شاعر غزلسرای سبک عراقی در زمره شاعران گروه تلفیق قرار دارد که با نقض موارد آشکار دوران خویش از جملات روایی استفاده می کند و با پاردکس های معنایی زیبا سوز و گدازهای درونی را نشان می دهد.

Authors

زهرا صحرانشین کرباسکی

دانشجوی دکترای زبان و ادبیات فارسی، واحدزاهدان ،دانشگاه آزاد اسلامی، زاهدان، ایران

مراجع و منابع این Paper:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این Paper را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود Paper لینک شده اند :
  • احمدی گیوی، حسن و حسن انوری (1366). دستور زبان فارسی. ...
  • سهیلی خوانساری، احمد (1336) دیوان اشعار خواجوی کرمانی، تهران، کتاب ...
  • شفیعی ککنی، محمدرضا، صور خیال در شعر فارسی، (1386)، تهران، ...
  • شمیسا، سروس، (1369، آشنایی با عروض و قافیه، چاپ سوم، ...
  • دهخدا، علی اکبر، لغت نامه دهخدا (1377، 12 جلد) انتشارات ...
  • معین، محمد، (1377)، فرهنگ شش جلدی فارسی، تهران، امیرکبیر. http//www.wi ...
  • نمایش کامل مراجع