نقد و بررسی پیرامتن در ترجمه فرانسه به فارسی در شش داستان از مجموعه نیکولا کوچول واثر سامپه-گوسینی

Publish Year: 1395
نوع سند: مقاله کنفرانسی
زبان: Persian
View: 855

This Paper With 13 Page And PDF Format Ready To Download

  • Certificate
  • من نویسنده این مقاله هستم

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این Paper:

شناسه ملی سند علمی:

ICLCS02_065

تاریخ نمایه سازی: 10 تیر 1396

Abstract:

امروزه ادبیات کودک و نوجوان از اقبال جهانی چشمگیری برخوردار است و آثار داستانی کودکان و نوجوانان به زبانهای گوناگون ترجمه می شود. در همین راستا، کودکان برای فهم بهتر متن نیازمند محرکی خارج از متن هستند که فضای لازم رابرای درک متن ایجاد کند. این مولفه خارجی را ژرار ژنت پیرامتن مینامد. متن و پیرامتن دو خصیصه مهم هر کتاب است.پیرامتن تفسیر مناسبی از متن را برای خواننده فراهم میآورد. بنابراین، به طور کلی، توجه لازم به پیرامتن در ترجمه، موجب فهم بهتر از درک متن نزد خواننده میشود. در ترجمه ادبیات کودک و نوجوان نیز، این امر حایز اهمیت است و کاربست عناصر پیرامتنی و قواعد آن در بهبود درک کودکان و نوجوانان نقش موثری دارد. از این رو با انتخاب شش داستان ازمجموعه نیکولا کوچولو و ترجمههای آنها به فارسی در صدد مطالعه ترجمه عناصر پیرامتنی بر اساس نظریه ژنت برآمدیم همچنین، بین سه عنصر پیرامتن ناشری پیرامتن مترجمی وپیرامتن مولفی تفاوت قایل شدیم تا میزان تاثیر هریک را بر خوانش، فهم و تفسیر خواننده از کتاب و تاثیر نادیده گرفتن آنها را در ترجمه به زبان فارسی به دقت بسنجیم

Authors

فایزه تاج آبی

دانشجوی کارشناسی ارشد دانشگاه اصفهان

زهره جوزدانی

استادیار دانشگاه اصفهان

ابراهیم سلیمی کوچی

استادیار دانشگاه اصفهان

مراجع و منابع این Paper:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این Paper را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود Paper لینک شده اند :
  • -گوسینی، ر. سامپه، ژ، ژ. (1389). نیکلا کوچولو و دردسرهایش. ...
  • - گوسینی، ر. سامپه، ژ، ژ. (1389). نیکلا کوچولو. ترجمه: ...
  • - گوسینی، ر. سامپه، ژ، ژ. (1392). نیکولا کوچولو و ...
  • - گوسینی، ر. سامپه، ژ، ژ. (1393). دوستان نیکولا کوچولو. ...
  • - Bastien, F. (2006). «Plasticite, iconicite, paratexte: ume analyse des ...
  • - Martel, A. (2012). Les illustrations des albums de jeunesse ...
  • - Normand, S. (1998). «Peripherie du texte dans les ouvrages ...
  • - Oittinen, R. (2000). Translating for children. New York: Routledge. ...
  • - Vinay, J.-p et J. Darbelnet (1977 [1958]): Stylistique comparee ...
  • نمایش کامل مراجع