بررسی تطبیقی تاثیر اختلاف قرائات سوره بقره در پنج ترجمه کهن و معاصر فارسی

Publish Year: 1391
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: Persian
View: 459

This Paper With 19 Page And PDF Format Ready To Download

  • Certificate
  • من نویسنده این مقاله هستم

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این Paper:

شناسه ملی سند علمی:

JR_FORGHE-8-30_007

تاریخ نمایه سازی: 13 خرداد 1398

Abstract:

یکی از علوم قرآن کریم که در فهم، ترجمه و تفسیر کلام الهی تاثیر مستقیم دارد، علم قرائات قرآن است. به همین سبب، این علم از دیرباز، مورد توجه مفسران قرآن بوده و تلاش جمعی ایشان بر این بوده که با توجه به قرائتهای مختلف و تاثیر دادن آنها در فهم قرآن، بتوان بهترین برداشت را مطابق قرائت مقبول عرضه نمود. همین اثرگذاری، در ترجمه نیز خود را می نمایاند. در این مقاله، پس از مرور بر تعاریف و عناوین پایه ای، موارد اختلاف قرائات از میان هفت قرائت مشهور (قرائات سبع) که بر تفسیر قرآن تاثیر دارند، در سوره مبارکه بقره شمارش شده است. در پی آن، اختلاف تفسیری در این موارد، بررسی گردیده و ترجمه فارسی آیات مورد نظر در آن سوره، در ترجمه های رشیدالدین میبدی (ترجمه کهن از اهل سنت) و ابوالفتوح رازی (ترجمه کهن از شیعیان)، مهدی الهی قمشه ای (نخستین ترجمه فارسی معاصر)، ناصر مکارم شیرازی و محمدمهدی فولادوند (دو ترجمه متداول معاصر) مقایسه می شود. از رهگذر این بررسی، میزان تطابق ترجمه های یاد شده با روایت حفص از عاصم به عنوان مشهورترین قرائت در سده های اخیر مشخص می شود.

Keywords:

سوره بقره , روایت حفص از قرائت عاصم , ترجمه رشیدالدین میبدی , ترجمه ابوالفتوح رازی , ترجمه مهدی الهی قمشه ای , ترجمه ناصر مکارم شیرازی , ترجمه محمدمهدی فولادوند