La traduction des titres littéraires
Publish Year: 1390
Type: Journal paper
Language: French
View: 492
This Paper With 29 Page And PDF Format Ready To Download
- Certificate
- I'm the author of the paper
Export:
Document National Code:
JR_RLLF-5-7_006
Index date: 7 October 2019
La traduction des titres littéraires abstract
Cet article s’intéresse aux titres littéraires et auxproblèmes de leur traduction. Les stratégies de traductionsont plus nombreuses que ce que l’on croit; mais l’objectifde toute traduction est la restitution du sens. Or à traverscette recherche, nous avons tenté de démontrer que larestitution du sens du titre original ne suffit absolumentpas. En effet, le travail sur les mots d’un titre doit autantêtre pris en considération que le travail sur le sens. Deplus, l’évaluation du transfert de sens ne se fonde pasuniquement sur la signification des mots, mais aussi surune analyse du titre et sa relation avec le contenu du texte.
La traduction des titres littéraires Keywords:
La traduction des titres littéraires authors
Fatemeh Tehrani
Maître de conférences, Université Allameh Tabatabai
Reyhane Raissossadati
Titulaire de maîtrise, Université Allameh Tabatabai