بررسی ویژگی های نحوی، معنایی و کاربردشناختی ساختار فعل تصریف فعل تصریف بر اساس دستور ساختاری و مقایسه آن با ساختارهای مشابه
Publish place: Language Science، Vol: 6، Issue: 9
Publish Year: 1398
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: Persian
View: 692
This Paper With 36 Page And PDF Format Ready To Download
- Certificate
- من نویسنده این مقاله هستم
استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:
شناسه ملی سند علمی:
JR_LS-6-9_004
تاریخ نمایه سازی: 27 آذر 1398
Abstract:
این مقاله ساختار فعل تصریف فعل تصریف (VinflVinfl) را در زبان فارسی بر اساس رویکرد شناختی دستور ساختاری (Lakoff, 1987; Goldberg, 1995; 2003; 2006) بررسی میکند و هدف اصلی آن بررسی قدرت رویکرد دستور ساختاری در تبیین ساختارهایی است که از دو فعل متوالی تشکیل شدهاند. این دستور به شناسایی ساختارهای متعدد از منظر شعاعی پرداخته و با استفاده از شواهد صوری و معنایی آنها را از یکدیگر تمایز میدهد. در این مقاله، از شواهد صوری و معنایی برای تمایز ساختار فعلتصریف فعلتصریف از دیگر ساختارهای مشابه استفاده می شود. داده های این پژوهش (در حدود 1300 جمله نمونه) از داستانها، فیلمهای سینمایی و صفحات اینترنتی استخراج شدهاند و رویکردی توصیفی تحلیلی برای مقایسه ساختارهای متعدد بهکار رفته است. نگاشت بین مشخصههای معنایی و دستوری ساختار فعل تصریف فعل تصریف ترسیم شده و محدودیتهای معنایی همچون نفیناپذیری و نوع افعال شرکتکننده در ساختارها مشخص شده است. پژوهش حاضر به این نتیجه رسید که در ساختار فعلتصریف فعلتصریف معمولا فعل نخست توصیفی برای فعل دیگر به دست میدهد و فعل دوم معمولا فعلی حرکتی است. از خصوصیات خاص آن میتوان به نفیناپذیری و تمایز آن از فعلتصریف و فعلتصریف اشاره کرد. همچنین، ساختار فعلتصریف فعلتصریف را با ساختارهای مشابه همچون داشتنتصریف فعلتصریف ، دادنتصریف1–فعلتصریف2 ، فعل (امر)–فعل(امر) و ساختارهای اصطلاحی همچون فعل (امر)ببینم ، زدن تصریف–فعل تصریف و غیره مقایسه کردیم. در مورد ساختار داشتنتصریف-فعلتصریف مشخص شد که ساختاری چندمعنا است و براساس بافت ممکن است به معنای استمراری، آغازی و آینده بهکار رود. مزیت این رویکرد نسبت به دیگر رویکردهای دستوری در این است که هرگاه مشخصات نحوی-معنایی یافت شود، ساختار جدیدی تعریف میشود و بنابراین، ساختارهایی را که نامنظم خوانده میشوند، بر خلاف آن دستورها بهخوبی تبیین میکند.
Keywords:
Authors
سید حمزه موسوی
استادیار گروه مطالعات زبان، دانشگاه صنعتی شاهرود، شاهرود، ایران
مراجع و منابع این Paper:
لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این Paper را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود Paper لینک شده اند :