مقایسۀ ساختار خرد سه فرهنگ انگلیسی به فارسی براساس نظریۀ معناشناسی قالبی فیلمور
Publish place: Language Studies، Vol: 12، Issue: 37
Publish Year: 1399
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: Persian
View: 220
This Paper With 23 Page And PDF Format Ready To Download
- Certificate
- من نویسنده این مقاله هستم
استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:
شناسه ملی سند علمی:
JR_JLRZ-12-37_013
تاریخ نمایه سازی: 18 بهمن 1399
Abstract:
نگاهِ علمی به فرهنگ نگاری و دور شدن از فرهنگ نگاریِ سنتی، نیازمندِ درکِ عمیق تر پژوهشگرانِ این حوزه و همچنین بهرهگیری از رویکردی موشکافانه تر به رویاروییِ نظریه و عمل در فرهنگ نگاری است. یکی از زمینه های قابلِ پژوهش در این حوزة زبانشناسی، نقد فرهنگ های دوزبانه است. ناگفته پیداست که نقدِ فرهنگ، میتواند زمینۀ بهبود فرآیندِ فرهنگنگاری را فراهم سازد که پیامدِ آن افزایشِ کاراییِ این گونه فرهنگ ها و در نتیجه بهره مندی مطلوبترِ کاربران خواهد بود. در این راستا، هدفِ اصلیِ این نوشتار با روش پژوهش توصیفی-تحلیلی، شناساندنِ برخی ویژگیهای ساختار خردِ سه فرهنگ دوزبانه بر پایة مقایسۀ آنها با یکدیگر و با فرهنگ پیشرفتة زبان آموز آکسفورد از دیدگاه نظریۀ معناشناسی قالبی چارلز فیلمور است. یافتههای بررسی، ضعفِ ساختاربندیِ پایگانی و تفاوت در برشهای معنایی، ناهمگونی در اجزایِ کلام موردِ اشاره در هر مدخل، ناسازگاری معانی و معادلهای ارائه شده با قالب را نشان میدهد. مهمتر از همه، این یافتهها نیاز به بهبود کمّی و کیفی سه فرهنگ گسترده پیشرو آریانپور، معاصر هزاره و معاصر پویا از جنبة ارائۀ همایند، نمونه و توصیف ظرفیت در مقایسه با فرهنگ مبنا را نمایان میسازند.
Keywords:
Authors
حمید ورمزیاری
استادیار زبان و ادبیات انگلیسی، دانشکده ادبیات و زبان های خارجی، دانشگاه اراک، اراک، ایران
مراجع و منابع این Paper:
لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این Paper را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود Paper لینک شده اند :