سلسله‌مراتب قرض‌گیری زبان ‌ترکی‌ آذربایجانی از زبان فارسی

Publish Year: 1399
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: Persian
View: 203

This Paper With 31 Page And PDF Format Ready To Download

  • Certificate
  • من نویسنده این مقاله هستم

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این Paper:

شناسه ملی سند علمی:

JR_JLW-8-2_003

تاریخ نمایه سازی: 13 اسفند 1399

Abstract:

پژوهش حاضر سلسله­مراتب قرض­گیری زبان ­ترکی­ آذربایجانی از زبان فارسی را مطالعه کرده است. داده­ها به­شیوۀ کتابخانه­ای و میدانی گردآوری شده است. بخش عمدۀ داده­ها را تعاملات زبانی گویشوران ترکی ­آذربایجانی­ مناطق مرکزی استان اردبیل تشکیل می­دهد. تحلیل داده­ها نشان می­دهد که گویشوران ترکی آذربایجانی افزون ­بر الگوهای جملات مرکّب زبان خود، با قرض­گیری تکواژهای دستوری از الگوهای جملات مرکّب زبان فارسی نیز در پاره­گفتارهای خود استفاده می­کنند؛ همچنین گروه­های اضافه و ملکی فارسی فراوانی به­صورت ترکیب­های قرضی در ترکی­ آذربایجانی به­کار می­روند، امّا هنوز ساخت اضافه و ملکی فارسی به‌صورت یک وام ­الگو به ترکی­ آذربایجانی وارد نشده است. گروه­های حرف­ اضافه و پسوند – تر زبان فارسی نیز به­مثابۀ عناصر رمزگردانی ­شده در گفتار دوزبانه­ها نقش­آفرینی می­کنند و با توجّه به معیار تمایز قرض­گیری از رمزگردانی، نمی­توان آن­ها را عناصر قرضی درنظر گرفت. ارزیابی نتایج پژوهش در چارچوب سلسله­مراتب تغییرات حاصل از تماس زبانی و پیشرفت همگرایی استولز و استولز (1996) نشان می­د­هد که الگوی پیوند بندهای جملات مرکّب ناهم­پایۀ زبان فارسی در ترکی آذربایجانی تثبیت شده است، امّا وام­گیری الگویی هنوز در سطوح دیگر ساخت زبان ترکی ­آذربایجانی، ازجمله ساخت گروه­ها و واژه­ها اتّفاق نیافته است.  

Authors

عبدالحسین حیدری

استادیار گروه زبان و ادبیات، دانشگاه فرهنگیان.

مراجع و منابع این Paper:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این Paper را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود Paper لینک شده اند :
  • References ...
  • Abney, S. P. (1987). The English noun phrase in its ...
  • Aikhenvald, A. Y. (2006). Grammars in Contact: A cross-linguistic perspective. ...
  • Chomsky, N. (1970). Remarks On Nominalization. In: R. Jacobs & ...
  • Comrie, B. (1981). The languages of the Soviet Union. Cambridge: ...
  • Crystal, D. (2010). The Cambridge Encyclopedia of Language. Cambridge: Cambridge ...
  • Durkin, Ph. (2014). Borrowed Words: A History of Loanwords in ...
  • Fraser, B. (1999). What are discourse markers. Journal of Pragmatics, ...
  • Greenberg, J. H. (1966). Some universals of grammar with particular ...
  • Haugen, E. (1950). The analysis of linguistic borrowing. Language, 26 ...
  • Lee, S. N. (1996). A Grammar of Iranian Azerbaijani. Doctoral ...
  • Matei, M. (2010). Discourse Markers as Functional Elements, Transilvania University ...
  • Matras, Y. (2009). Language contact. Cambridge: Cambridge University Press. ...
  • Moravcsik, E. (1975). Verb Borrowing. Wiener Linguistische Gazette 8, 3-30. ...
  • Muysken, P. (1981). Quechua en Spaans in het Andesgebied. [Quechua ...
  • Myers-Scotton, C. (1993). Dueling languages: Grammatical structure in codeswitching. Oxford: ...
  • --------------------- (2002). Contact linguistics. Oxford: Oxford University Press. ...
  • Poplack, S. (1980). Sometimes I’ll start a sentence in English ...
  • --------------, D. Sankoff & C. Miller (1988). The social correlates ...
  • Romaine, S. (1995). Bilingualism(second edition). Oxford: Blackwell. ...
  • Salmons, J. (1990). Bilingual discourse marking: code switching, borrowing, and ...
  • Silva-Corval´an, C. (1994). Language contact and change. Spanish in Los ...
  • Sridhar, S. K. (1980). The syntax and psycholinguistics of bilingual ...
  • Stolz, C. & T. Stolz (1996). Funktionswortentlehnung in Mesoamerika. Spanisch-amerindischer ...
  • Thomason, S. & T. Kaufman (1988). Language Contact, Creolization, and ...
  • Treffers-Daller, J. (2010). Borrowing. In: Fried, M., Östman, J-O. and ...
  • Underhill, R. (1979). Turkish grammar. Cambridge: MIT. ...
  • Van Dulm, O. (2007). The grammar of English-Afrikaans code switching: ...
  • Wohlgemuth, J. (2009). A Typology of Verbal Borrowing. Printed in ...
  • نمایش کامل مراجع