سیویلیکا را در شبکه های اجتماعی دنبال نمایید.

تحلیل دو واژه و ترکیب ساختگی در فرهنگ جهانگیری و برهان قاطع

Publish Year: 1390
Type: Journal paper
Language: Persian
View: 320

This Paper With 10 Page And PDF Format Ready To Download

Export:

Link to this Paper:

Document National Code:

JR_LIAR-3-1_009

Index date: 13 May 2021

تحلیل دو واژه و ترکیب ساختگی در فرهنگ جهانگیری و برهان قاطع abstract

یکی از اشکالات عمده­ای که بر فرهنگ­نویسان شبه قاره هند وارد است، لغت­سازی و ترکیب­سازی­های ناروا است. پیدایش شماری از لغات و ترکیبات ساختگی در این فرهنگ­ها معلول بدخوانی و تصحیف­خوانی واژه­ها و ترکیبات دیوان شاعرانی همانند خاقانی است. البته برخی از این واژه­ها و ترکیبات ساختگی از شروحی که بر آثار خاقانی و نظامی و انوری نوشته شده، وارد فرهنگ­های فارسی شده است. از آنجا که یکی از منابع مهم لغت نامه دهخدا برخی از همین فرهنگ­های هندی از قبیل برهان قاطع و فرهنگ جهانگیری است، غالب این لغات ساختگی از آن کتب به این لغتنامه وارد شده که در مواردی مولفان لغتنامه متوجه جعلی و ساختگی بودن بعضی از این واژه­ها و ترکیبات نشده­اند. در این جستار به بررسی و تحلیل دو واژه و ترکیب از همین دست، در فرهنگ جهانگیری و برهان قاطع پرداخته­ایم. فقره نخست که باز نمودن آن اهمیت زیادی دارد، واژه «هرباسپ و هرباسپان» است که در برهان قاطع و فرهنگ جهانگیری به معنی «سیاره» آمده و از مصرع: «هر پاسبان که طره بام زمانه داشت» در دیوان خاقانی برساخته شده و در بعضی منابع نیز به عنوان معادل فارسی واژه «سیاره» پیشنهاد داده شده است. فقره دوم تحلیل ترکیب «نهی در نواد» در برهان قاطع است که حاصل تصحیف­خوانی ترکیبی در شعر نظامی است

تحلیل دو واژه و ترکیب ساختگی در فرهنگ جهانگیری و برهان قاطع Keywords:

تحلیل دو واژه و ترکیب ساختگی در فرهنگ جهانگیری و برهان قاطع authors

مجید منصوری

دانشجوی دکتری زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه تهران

مراجع و منابع این Paper:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این Paper را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود Paper لینک شده اند :
انجو شیرازی، میرجمال الدین حسین. (۱۳۵۱). فرهنگ جهانگیری، به اهتمام ...
انوری، محمد بن محمد. (۱۳۷۶). دیوان، به اهتمام محمد تقی ...
برهان، محمد حسین بن خلف. (۱۳۷۶). برهان قاطع. به اهتمام ...
پادشاه، محمد. (۱۳۳۶). فرهنگ آنندراج، تهران: خیام ...
خاقانی، افضل الدین بدیل. (۱۳۷۸). دیوان. به کوشش ضیاء­الدین سجادی، ...
خیام، عمر بن ابراهیم. (۱۳۸۲). رباعیات، خیام صادق، مقدمه و ...
دبیرسیاقی، محمد. (۱۳۶۸). فرهنگ­های فارسی، تهران: اسپرک ...
دهخدا، علی اکبر. (۱۳۷۷). لغت­نامه دهخدا، تهران: دانشگاه تهران ...
رامپوری، غیاث الدین محمد. (۱۳۶۳). غیاث اللغات، به کوشش منصور ...
رشیدی، عبدالرشید بن عبدالغفور. (۱۳۸۶). فرهنگ رشیدی، به کوشش اکبر ...
سنایی، مجدود بن آدم. (۱۳۸۵). دیوان، به اهتمام مدرس رضوی، ...
شادی آبادی، محمد بن داود. (۱۲۴۹ق). شرح دیوان خاقانی، دستنویس ...
شهیدی، جعفر. (۱۳۸۲) شرح مثنوی، تهران: علمی و فرهنگی ...
عنصری بلخی. (۱۳۶۳). دیوان، به تصحیح محمد دبیرسیاقی، تهران: کتابخانه ...
غالب دهلوی، میرزا اسدالله. (۱۹۶۹). درفش کاویانی (قاطع برهان)، به ...
فیضی سرهندی، الله­داد. (۱۳۳۵). مدار الافاضل، به اهتمام محمد باقر، ...
قوام فاروقی، ابراهیم. (۱۳۸۵). شرفنامه منیری، به تصحیح حکیمه دبیران، ...
لاد دهلوی، محمد. (بی تا). موید الفضلاء، کتابخانه مجلس شورای ...
منصوری، مجید. (۱۳۸۹). «تاملی در برخی ترکیبات برهان قاطع»، ادب ...
مولوی، جلال­الدین محمد بن محمد. (۱۳۶۳). مثنوی، به همت رینولد ...
نظامی، الیاس بن یوسف. (۱۳۸۵). خمسه، بر اساس چاپ مسکو ...
نفیسی، علی اکبر. (۱۳۴۳). فرهنگ نفیسی، تهران: کتاب­فروشی خیام ...
ویکی­پدیای فارسی. (۵/۱۱/۸۹). ذیل: «سیاره»، http://fa.wikipedia.org ...
هدایت، رضاقلیخان. (۱۲۸۸هـ ق). انجمن آرای ناصری، به تصحیح عبدالله ...
نمایش کامل مراجع