سیویلیکا را در شبکه های اجتماعی دنبال نمایید.

نقد ترجمه کتاب نیچه و فلسفه

Publish Year: 1393
Type: Journal paper
Language: Persian
View: 348

This Paper With 16 Page And PDF Format Ready To Download

Export:

Link to this Paper:

Document National Code:

JR_IHCS-14-31_006

Index date: 7 December 2021

نقد ترجمه کتاب نیچه و فلسفه abstract

با توجه به حجم گسترده ترجمه آثار فلسفی به زبان فارسی، در این مقاله با بررسی یکی از ترجمه های کلاسیک فلسفی در نظر بوده تا نخست، با ذکر برخی معیارهای کلی نادیده گرفته شده در این دست کارها، نقدی عمومی بر روند کلی ترجمه های فلسفی بیان شود و سپس بر اساس معیارهای داده شده در این نقد به طور خاص ترجمه نیچه و فلسفه ژیل دلوز از سوی خانم لیلا کوچک منش بررسی شود. در یک جمع بندی کلی می توان گفت متاسفانه این اثر فاقد معیارهای لازم برای ترجمه یک اثر کلاسیک فلسفی است. در طول مقاله نیز کوشیده ایم تا همین کاستی ها را نشان دهیم.

نقد ترجمه کتاب نیچه و فلسفه Keywords:

نقد ترجمه کتاب نیچه و فلسفه authors

محمدتقی طباطبائی

عضو هیئت علمی پژوهشگاه علوم انسانی

شاهو رحمانی

کارشناس ارشد فلسفه

مراجع و منابع این Paper:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این Paper را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود Paper لینک شده اند :
منابعآشوری، داریوش (۱۳۷۴). فرهنگ علوم انسانی، تهران: مرکز ...
دلوز، ژیل (۱۳۹۰). نیچه و فلسفه، برگردان لیلا کوچک منش، ...
نیچه، ویلهلم فردریش (۱۳۷۷). تبارشناسی اخلاق، برگردان داریوش آشوری، تهران: ...
نیچه، ویلهلم فردریش (۱۳۷۹). چنین گفت زرتشت، برگردان داریوش آشوری، ...
Deleuze, Gilles )۱۹۸۶(. Nietzsche and Philosophy, trans. by Hugh Tomlinson, ...
نمایش کامل مراجع