بی نظمی زمانی در منظومه خسرو و شیرین نظامی

Publish Year: 1394
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: Persian
View: 166

This Paper With 22 Page And PDF Format Ready To Download

  • Certificate
  • من نویسنده این مقاله هستم

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این Paper:

شناسه ملی سند علمی:

JR_CLASS-6-2_001

تاریخ نمایه سازی: 9 بهمن 1400

Abstract:

منظومه خسرو و شیرین نظامی، پس از مخزن­الاسرار سروده شده و در واقع دومین منظومه نظامی است. این منظومه، یکی از منظومه­های فاخر ادب فارسی است که بعد از نظامی، شاعران زیادی به نظیره­گویی و استقبال آن روی آوردند. بررسی عنصر زمان روایی در این اثر و نشان دادن چگونگی بهره نظامی از آن در خلق داستان، می­تواند روشنگر مباحث زیادی باشد و تفاوت او را در چگونگی روایت داستان با شاعران پس از او روشن و مبرهن سازد. در این پژوهش، به بررسی یکی از شاخصه­های زمان روایی، یعنی زمان­پریشی در خسرو و شیرین نظامی پرداخته شده است. بر اساس داده­های این پژوهش، آشکار می­شود که نظامی، با انواع زمان­پریشی (گذشته­نگر و آینده­نگر) نظام خطی روایت را شکسته و هر تمهید زمانی برای او در حکم مقدمه­ای است برای کش­دارتر کردن روایت. بسامد گذشته­نگرهای مکرر بسیار زیاد است و همین یکی از دلایل اطناب این منظومه است و اغراضی مانند: تاکید بر کنش انجام پذیرفته، تعلیل وقایع داستان، هنرنمایی نظامی در بیان چندباره موضوع و... را در بر می­گیرند. بسامد زیاد گذشته­نگرها نسبت به آینده­نگرها نیز تعلیق خواننده در داستان را رقم می­زنند.

Authors

تقی پورنامداریان

استاد گروه زبان و ادبیات فارسی پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی،

هیوا حسن پور

دانشجوی دکتری زبان و ادبیات فارسی، پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی

مراجع و منابع این Paper:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این Paper را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود Paper لینک شده اند :
  • اخوت، احمد (۱۳۷۱). دستور زبان داستان. اصفهان: فردا ...
  • بامشکی، سمیرا (۱۳۹۱). روایت­شناسی داستان­های مثنوی. تهران: هرمس ...
  • برتنس، یوهانس ویلم (۱۳۸۳). مبانی نظریه ادبی. ترجمه محمدرضا ...
  • بردول، دیوید (۱۳۸۵). روایت در فیلم داستانی (ج۱). ترجمه سید ...
  • بیات، حسین و عسگرعسگری حسنکلو (۱۳۹۳). زمان و روایت در ...
  • تودورف، تزوتان (۱۳۸۲). بوطیقای ساختارگرا. ترجمه­ محمد نبوی. چاپ دوم، ...
  • توکلی، حمیدرضا (۱۳۹۱). از اشارت­های دریا؛ بوطیقای روایت در مثنوی. ...
  • تولان، مایکل جی (۱۳۸۳). درآمدی نقادانه و زبان شناختی بر ...
  • حری، ابوالفضل (۱۳۸۷). درآمدی بر رویکرد روایت­شناختی به داستان روایی ...
  • راغب، محمد (۱۳۸۸). پژوهشی در تاریخ بیهقی بر بنیاد دانش ...
  • ریمون- کنان، شلومیت (۱۳۸۷). روایت داستانی: بوطیقای معاصر. ترجمه ابوالفضل ...
  • میرزایی، محمد سعید و فاطمه صالحی­نیا (۱۳۹۴). تحلیل روایی عنصر ...
  • نظامی گنجه­ای (۱۳۸۹). خسرو و شیرین. با تصحیح و حواشی ...
  • Prince, gerard,(۲۰۰۳), a dictionary of narratology, revised edition, university of ...
  • نمایش کامل مراجع