خوانش تحلیلی انیمیشن «خوش قدم»، با رویکرد معرفت شناختی هابرماس

Publish Year: 1400
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: Persian
View: 241

This Paper With 28 Page And PDF Format Ready To Download

  • Certificate
  • من نویسنده این مقاله هستم

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این Paper:

شناسه ملی سند علمی:

JR_AMI-3-6_006

تاریخ نمایه سازی: 21 اسفند 1400

Abstract:

«خوش قدم» انیمیشنی کودکانه است که به رغم روایت ساده و دوست داشتنی اش در ضرورت توجه انسان ها به محیط زیست و زیست گاه پنگوئن ها؛ با خوانش متن محور اخیر، ایده ای متفاوت و البته نگران کننده، از نسبت سلسله مراتبی و استیلاجوی انسان برخوردار مدرن، از آن فهم می شود. براساس روش تحقیق، این مقاله برگرفته از رویکرد متن محور ریکور و چارچوب نظری آن، ملهم از روش شناختی هابرماس، دیگر کمتر نشانی از سرخوشی اولیه در مواجهه با پیام های نوع‎ دوستانه اثر باقی می ماند و در عوض، تاملاتی هراس انگیز از نسبت سوژه به ابژه و نگاه کنترلی انسان مدرن به عنوان فاعل شناسا نسبت به محیط و موجودات پیرامونی اش حتی انسان ها و جوامع کمتر برخوردار حاصل می شود. ازجمله اهداف اصلی این پژوهش آن است که نسبت های این داستان را، در خوانشی تمثیلی و استعاری، تا مرز میان نسبت کشورهای شمال و جنوب پیش برد و مقدمه ای بر طرح شکاف دوقطبی حاکم بر جهان امروز گشاید و تعابیر جدیدی از نسبت های هویت ساز «خود» و «دیگری» ارایه دهد. بازنمایی اهمیت مقولهزبان، به عنوان بستر تفکر و ارتباط و فهم بین الاذهانی مبتنی بر آرای هابرماس در چارچوب این روایت انیمیشنی، از نتایج این مقاله است که بیش از پیش، جدی گرفتن این رسانه هنری را برای طرح و انتقال مباحث معرفت شناسی و دانش سیاسی نشان می دهد.

Authors

جواد مویزچی

دانشجوی دکتری علوم سیاسی گرایش مسائل ایران، دانشکده حقوق و علوم سیاسی، دانشگاه آزاد اسلامی واحد تهران جنوب، تهران، ایران.

سیدخدایار مرتضوی اصل

استادیار گروه علوم سیاسی، دانشکده حقوق و علوم سیاسی، دانشگاه آزاد اسلامی واحد تهران جنوب، تهران، ایران.

مراجع و منابع این Paper:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این Paper را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود Paper لینک شده اند :
  • ادگار، اندرو و سج ویک، پیتر. (۱۳۸۷). مفاهیم بنیادی نظریه ...
  • برنز، رابرت.ام و پیکارد، هیو ریمنت. (۱۳۹۹). فلسفه علم تاریخ: ...
  • بودریار، ژان. (۱۳۹۳). نظام اشیاء. ترجمه پیروز ایزدی. تهران: ثالث ...
  • پولادی، کمال. (۱۳۸۵). تاریخ اندیشه سیاسی در ایران و اسلام. ...
  • تاجیک، محمدرضا. (۱۳۹۰). پساسیاست: نظریه و روش. تهران: نشر نی ...
  • حائری، عبدالهادی. (۱۳۶۷). نخستین رویارویی های اندیشه گران ایران: با ...
  • حقیقت، سید صادق. (۱۳۸۷). روش شناسی در علوم سیاسی. قم: ...
  • راودراد، اعظم و عاله پور، مانیا. (۱۳۹۵). «تحول بازنمایی دیگری ...
  • رزاقی، افشین. (۱۳۸۱). نظریه های ارتباطات اجتماعی. تهران: پیکان ...
  • ریکور، پل. (۱۳۷۳). زندگی در دنیای متن. ترجمه بابک احمدی. ...
  • سلطانی، علی اصغر. (۱۳۸۴). قدرت، گفتمان و زبان (سازوکارهای جریان ...
  • سلیمی، حسین. (۱۳۸۴). نظریه های جهانی شدن. تهران: سمت ...
  • فوکویاما، فرانسیس. (۱۳۹۸). هویت (سیاست هویت کنونی و مبارزه برای ...
  • فی، برایان. (۱۳۹۰). پارادایم شناسی علوم انسانی. ترجمه مرتضی مردیها. ...
  • کشیشیان سیرکی، گارینه و مویزچی، جواد. (۱۳۹۹). «نقد و بررسی ...
  • لاتوش، سرژ. (۱۳۷۹). غربی سازی جهان. ترجمه امیر رضایی. تهران: ...
  • لسناف، مایکل ایچ. (۱۳۸۵). فیلسوف سیاسی قرن بیستم. ترجمه خشایار ...
  • مارکوزه، هربرت. (۱۳۷۸). انسان تک ساحتی. ترجمه محسن مویدی. تهران: ...
  • محسنیان راد، مهدی. (۱۳۶۹). ارتباط شناسی: ارتباطات انسانی (میان فردی، ...
  • مهدی زاده مقدس، اسری و همکاران. (۱۳۹۷). «بررسی کنش ...
  • نوذری، حسینعلی. (۱۳۸۶). بازخوانی هابرماس. تهران: چشمه ...
  • ویینی، میشل ژاک. (۱۳۷۷). تئاتر و مسائل اساسی آن. ترجمه ...
  • هابرماس، یورگن. (۱۳۷۵). «درهم تنیدگی اسطوره و روشنگری». ترجمه علی ...
  • هابرماس، یورگن. (۱۳۸۰). بحران مشروعیت. ترجمه جهانگیر معینی. تهران: گام ...
  • هابرماس، یورگن. (۱۳۸۴). نظریه کنش ارتباطی، جلد ۱. ترجمه کمال ...
  • Gortzen, R. and Habermas. J .(۱۹۸۲) .Eine Bibliographic Seiner Schriften ...
  • Shulman, A.D. and Penman, R. (۱۹۸۱). “Non-verbal communication”. Contact-Human communication ...
  • نمایش کامل مراجع