مقاله کوتاه: در باب دو تعبیر از دیوان خاقانی

Publish Year: 1400
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: Persian
View: 115

This Paper With 14 Page And PDF Format Ready To Download

  • Certificate
  • من نویسنده این مقاله هستم

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این Paper:

شناسه ملی سند علمی:

JR_JBASH-13-3_012

تاریخ نمایه سازی: 8 خرداد 1401

Abstract:

در باب دو تعبیر از دیوان خاقانی چکیدهدیوان خاقانی شروانی به عنوان یکی از امهات ادب پارسی از حیث دربرداشتن تعابیر و ترکیبات  نو و گونه گون، اهمیت ویژه ای دارد. همین تعمد و پرمایگی زبانی سبب شده تا دیوان وی از دیرباز یکی از منابع مهم و اساسی فرهنگ نویسان قلمداد شود. ازآنجاکه بسیاری از این ترکیبات زاده ی قدرت شگرف تخیل و طریق غریب او در سخنوری است، نه تنها گزارش بلکه حتی گردآوری آن ها نیز از کاستی ها و لغزش های متعدد برکنار نمانده است. در این جستار بر آن بوده ایم تا با توجه به سبک شخصی شاعر و قراین اجتماعی زمان خاقانی، تحلیلی استوار از دو تعبیر «سه سرهنگ» و «میان خانه» در دیوان او ارائه کنیم. در این پژوهش نشان داده می شود که برخلاف نظر فرهنگ نویسان و شارحان، «سه سرهنگ» به معنای سه اختر زحل، مشتری و مریخ نیست و مراد از آن سه انگشتی است که به گاه کتابت، قلم را نگاه می دارد. همچنین خاقانی تعبیر «میان خانه» (خانه و اتاق میانی) را از ترکان چادرنشین و ساختار خیمه های ایشان گرفته و در تصاویر شاعرانه ی خود به کار برده است.  

Keywords:

واژه های کلیدی: دیوان خاقانی , سه سرهنگ , انگشت های قلم گیر , میان خانه , ترکان خیمه نشین

Authors

سعید مهدوی فر

دانشگاه شهید چمران اهواز

قدرت قاسمی پور

اهواز، دانشگاه شهید چمران، دانشکده ادبیات و علوم انسانی، گروه زبان و ادبیات فارسی

مراجع و منابع این Paper:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این Paper را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود Paper لینک شده اند :
  • ابن الفقیه، احمدبن محمد. (۱۳۴۹). البلدان. ترجمه ی ح-مسعود، تهران: ...
  • استعلامی، محمد. (۱۳۸۷). نقد و شرح قصاید خاقانی. تهران: زوار ...
  • اسدی، عاطفه. (۱۳۸۸). تصحیح و تحشیه ی بخش شرح مشکلات ...
  • برزگر خالقی، محمدرضا. (۱۳۹۷). شرح دیوان خاقانی. ج ۲، تهران: ...
  • (۱۳۹۸). شرح دیوان خاقانی. ج ۳، تهران: زوار ...
  • ترکی، محمدرضا. (۱۳۹۰). «میان خانه ی جهان». ادب فارسی، دوره ...
  • حدودالعالم من المشرق الی المغرب. (۱۳۸۳). ترجمه ی میرحسن شاه، ...
  • الحموی، یاقوت بن عبدالله. (۱۳۹۷). معجم البلدان. بیروت: دار صادر.خاقانی ...
  • خاقانی شروانی، افضل­الدین بدیل. (۱۳۷۴). دیوان. تصحیح ضیاءالدین سجادی، تهران: ...
  • (۱۳۷۵). دیوان. ویراسته ی میرجلال­الدین کزازی، تهران: مرکز ...
  • (۱۳۸۴). منشآت خاقانی. تصحیح محمد روشن، تهران: دانشگاه تهران ...
  • (بی تا). منشآت. نسخه ی خطی کتابخانه سلیمانیه بخش شهید ...
  • دهخدا، علی اکبر. (۱۳۷۳). لغت­نامه. تهران: دانشگاه تهران ...
  • سبزواری، فتح الله بن احمد. (۱۳۴۲). «اصول خطوط سته». به ...
  • ستایشگر، مهدی. (۱۳۷۵). واژنامه ی موسیقی ایران زمین. ج۲، تهران: ...
  • (۱۳۸۶). شاعر صبح (پژوهشی در شعر خاقانی شروانی). تهران: سخن ...
  • سراج شیرازی، یعقوب بن حسن. (۱۳۷۶). تحفه المحبین (در ...
  • سرمدی، مجید. (۱۳۸۳). شرح کلیدی پانزده قصیده از دیوان خاقانی. ...
  • (۱۳۸۷). گزیده ی قصاید خاقانی. تهران: دانشگاه پیام نور ...
  • سیدبابا، علی بن حسن. (۱۳۸۱). «رساله ی تعلیم الخطوط». ...
  • شیروانی، زین العابدین. (بی تا). بستان السیاحه (سیاحت نامه). تهران: ...
  • فروزانفر، بدیع­الزمان. (۱۳۵۰). سخن و سخنوران. تهران: خوارزمی ...
  • قزوینی، زکریاء بن محمد. (۱۳۷۱). آثارالبلاد و اخبارالعباد. ترجمه ی ...
  • قلیچ خانی، حمیدرضا. (۱۳۹۲). زرافشان (فرهنگ اصطلاحات و ترکیبات خوشنویسی، ...
  • کرمی، محمدحسین. (۱۳۷۳). نقد و تصحیح شرح عبدالوهاب حسینی بر ...
  • کزازی، میرجلال الدین. (۱۳۸۵). سراچه ی آوا و رنگ. تهران: ...
  • (۱۳۸۶). گزارش دشواری های دیوان خاقانی. تهران: مرکز ...
  • ماهیار، عباس. (۱۳۸۸). مالک ملک سخن (شرح قصاید خاقانی). تهران: ...
  • مصفی، ابوالفضل. (۱۳۸۸). فرهنگ اصلاحات نجومی (همراه با واژه­های کیهانی ...
  • معدن کن، معصومه. (۱۳۸۷). جام عروس خاوری (شرح شش قصیده ...
  • معموری، عبدالوهاب بن محمد. (بی تا). شرح اشعار خاقانی. نسخه ...
  • مقدسی، محمدبن احمد. (۱۳۸۵). احسن التقاسیم فی معرفه الاقالیم. ترجمه ...
  • یعقوبی، احمد بن اسحاق. (۱۳۸۷). البلدان. ترجمه ی محمدابراهیم آیتی، ...
  • یواقیت العلوم و دراری النجوم. (۱۳۶۴). تصحیح محمدتقی دانش­پژوه، تهران: ...
  • نمایش کامل مراجع