بررسی عنصر زبان در «گوساله سرگردان» از مجید قیصری (بر اساس الگوهای نوین ساختارگرایی و روایت شناسی)

Publish Year: 1401
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: Persian
View: 186

This Paper With 27 Page And PDF Format Ready To Download

  • Certificate
  • من نویسنده این مقاله هستم

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این Paper:

شناسه ملی سند علمی:

JR_RPRAZI-11-1_007

تاریخ نمایه سازی: 21 خرداد 1401

Abstract:

گوساله سرگردان، یکی از رمان­های برجسته در حوزه جنگ از مجید قیصری است. از آنجا که یکی از مهم­ترین ابزارهای هر نویسنده در خلق و آفرینش هر اثر هنری زبان است، این عنصر می­تواند در سبک شخصی وی تاثیر بسزایی داشته باشد. هدف از نگارش این مقاله تبیین و بررسی عنصر زبان در رمان گوساله سرگردان از مجید قیصری  براساس الگوهای نوین ساختارگرایی و روایت پردازی است. نویسنده در این مقاله به دنبال جواب این پرسش است که عنصر زبان در داستان گوساله سرگردان چگونه نمود یافته است؟ روش کار در این پژوهش، کتابخانه­ای و به شیوه توصیفی تحلیلی صورت گرفته است. در این پژوهش رمان گوساله سرگردان، در سه سطح واژگانی، نحوی و بلاغی بررسی شده است. حاصل پژوهش نشان می­دهد که در سطح واژگانی اتباع، ترکیبات و واژه های جفتی و قرینه­ دار، اصطلاحات عربی، می­ تواند به عنوان یکی از شاخصه­ های این داستان­ در نظر گرفته شود. در سطح نحوی افعال حرکتی، جابه جایی ارکان جمله، حذف به قرینه لفظی و معنوی، ازجمله ویژگی زبانی در این سطح است. در سطح بلاغی ایجاز، کنایه، تشبیه و ضرب­ لمثل بسامد زیادی دارد.

Authors

فرشته قلی پور

دانشجوی دکتری زبان و ادبیات فارسی، دانشکده ادبیات و علوم انسانی، واحد یاسوج، دانشگاه آزاد اسلامی، یاسوج، ایران.

جلیل نظری

دانشیار، زبان و ادبیات فارسی، دانشکده ادبیات و علوم انسانی، واحد یاسوج، دانشگاه آزاد اسلامی، یاسوج، ایران

محمدرضا معصومی

استادیار، زبان و ادبیات فارسی، دانشکده ادبیات و علوم انسانی، واحد یاسوج، دانشگاه آزاد اسلامی، یاسوج، ایران.

مراجع و منابع این Paper:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این Paper را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود Paper لینک شده اند :
  • احمدی گیوی، حسن؛ انوری، حسن. ( ۱۳۶۳). دستور زبان فارسی. ...
  • اسکولز، رابرت.(۱۳۷۹). درآمدی بر ساختارگرایی در ادبیات، ترجمه فرزانه طاهری. ...
  • باطنی، محمدرضا.( ۱۳۶۳ ). زبان و تفکر، ( مجموعه مقالات ...
  • براهنی، رضا. ( ۱۳۶۸ ). قصه نویسی، چاپ چهارم. تهران: ...
  • بشیری، محمود؛ هرمزی، زهرا (۱۳۹۲). تحلیل ساختار روایت در رمان ...
  • تولستوی، آلکسی.( ۱۳۵۳). رسالت زبان و ادبیات، ترجمه روحانی. تهران: ...
  • ثروت، منصور. ( ۱۳۷۹). فرهنگ کنایات، چاپ سوم. تهران: سخن ...
  • داد، سیما. (۱۳۸۵ ). فرهنگ اصطلاحات ادبی. تهران: مروارید ...
  • دوسوسور، فردیناند.(۱۳۸۷). دوره زبان شناسی عمومی، ترجمه کورش صفوی. تهران: ...
  • دین ­محمدی کرسفی، نصرت الله.( ۱۳۸۴ ). «زبان و فرهنگ ...
  • غلامرضایی، محمد. ( ۱۳۸۷). سبک ­شناسی شعر پارسی از رودکی ...
  • فالر، راجر؛ یاکوبسن، رومن؛ لاج، دیوید. ( ۱۳۶۹)، زبا ...
  • قیصری، مجید. (۱۳۹۱). گوساله سرگردان، چاپ سوم. تهران: افق ...
  • مستور، مصطفی.(۱۳۷۹). مبانی داستان کوتاه. تهران: مرکز ...
  • معین، محمد.(۱۳۷۵). فرهنگ فارسی، ۶جلدی. تهران: امیرکبیر ...
  • میرصادقی، جمال. ( ۱۳۸۵). عناصر داستان. تهران: سخن ...
  • نجفی، ابوالحسن. ( ۱۳۸۷ ). فرهنگ فارسی عامیانه. تهران: نیلوفر ...
  • نوذری، حسین علی. ( ۱۳۸۰ ). پست مدرنیته و پست ...
  • نمایش کامل مراجع