نگاهی انتقادی به دیروز و امروز ادبیات تطبیقی در ایران

Publish Year: 1400
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: Persian
View: 139

This Paper With 23 Page And PDF Format Ready To Download

  • Certificate
  • من نویسنده این مقاله هستم

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این Paper:

شناسه ملی سند علمی:

JR_ISLAH-1-1_011

تاریخ نمایه سازی: 16 مهر 1401

Abstract:

جستار حاضر از دو بخش؛ یکی اصلی و دیگری فرعی، تشکیل شده­ است. بخش اصلی نگاهی است انتقادی به سیر ادبیات تطبیقی در ایران از آغاز تا امروز. بخش فرعی شامل یک ضمیمه است: سرفصل ادبیات تطبیقی دانشگاه تهران در دهه­ پنجاه شمسی. جستار پیش ­رو می ­کوشد تا نشان دهد چون این رشته در ایران هیچ­گاه به ­طور پیوسته، نظام­ مند و مبتنی بر نظریه­ های ادبیات تطبیقی تدریس و تشکیل نشده و فاقد الزامات اولیه؛ مانند گروه آموزشی مستقل، درسنامه ­های نظری و عملی مناسب، انجمن علمی، نشریه­ تخصصی و استادان متخصص بوده، نتوانسته­ است به ­درستی تشکیل شود و در مسیر درست حرکت کند. به ­علاوه، چیستی و تعریف ادبیات تطبیقی در ایران در ادوار مختلف دچار کج­ فهمی ­های بسیار شده است؛ از درک ناقص و نادرست از ادبیات تطبیقی، چارچوب­ های نظری و روش­ شناسی آن گرفته تا عدم آشنایی با نظریه­ ها و رویکردهای جدید آن. از آنجا که ادبیات تطبیقی در همه جای دنیا کار گروهی و جمعی (جمعی از تحصیل ­کردگان این رشته و سایر رشته ها؛ اعم از ادبیات ملی و خارجی) است، برای رهایی از این بن ­بست، افزون بر تهیه و تدارک الزامات ضروری این رشته، متخصصان این رشته و دیگر رشته­ های مرتبط، باید سرفصلی تهیه کنند که ماهیت بینارشته ­ای داشته باشد و امر آموزش محدود به حضور متخصصان یک یا دو گروه آموزشی نباشد و از استادان متخصص گروه­ های مختلف آموزشی، برای تدریس دروس این رشته استفاده کنند.

Keywords:

ادبیات تطبیقی در ایران , سرفصل , گی یار , مکتب فرانسه

Authors

مصطفی حسینی

استادیار زبان و ادبیات انگلیسی، گروه زبان و ادیبات انگلیسی، دانشکده علوم انسانی، دانشگاه بوعلی سینا همدان، ایران

مراجع و منابع این Paper:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این Paper را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود Paper لینک شده اند :
  • آلدریج، آ. ا. (۱۳۹۶). «اهداف و ابعاد ادبیات تطبیقی». ترجمه ...
  • انوشیروانی، علیرضا. (۱۳۸۹). «ضرورت ادبیات تطبیقی در ایران». ویژه نامه ...
  • زرین کوب، عبدالحسین. (۱۳۸۳). آشنایی با نقد ادبی. تهران: ...
  • سیاح، فاطمه. (۱۳۵۴). نقد و سیاحت. به کوشش محمد ...
  • شادمان، فخرالدین. (۱۳۳۲). «تاریخ روابط و تاثیرات ادبی». یغما، شماره ...
  • علوی زاده، فرزانه. (۱۳۹۲). «نقد کتاب ادبیات تطبیقی جمشید ...
  • نجفی، ابوالحسن. (۱۳۵۱). «ادبیات تطبیقی چیست؟». ماهنامه آموزش و پرورش، ...
  • نظری منظم، هادی. (۱۳۸۷). «ادبیات تطبیقی در ایران: پیدایش و ...
  • فرهمندفر، مسعود. (۱۴۰۰). «خویشاوندی زبان ها: ترجمه و ادبیات ...
  • ناشناخته. (۱۳۸۵). «نگاهی در آینه: ادبیات تطبیقی با یادی از ...
  • گویارد، م. ف. (۱۳۷۴). ادبیات تطبیقی. ترجمه علی اکبرخان ...
  • نمایش کامل مراجع