نقد و نظر ترجمه دیوان حافظ به زبان عربی «اغانی شیراز»

Publish Year: 1385
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: Persian
View: 157

This Paper With 19 Page And PDF Format Ready To Download

  • Certificate
  • من نویسنده این مقاله هستم

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این Paper:

شناسه ملی سند علمی:

JR_JPNFA-2-3_003

تاریخ نمایه سازی: 2 آبان 1401

Abstract:

یک پرسش کهن از دیرباز، اندیشه پژوهشگران، ادیبان و انسانهای کنجکاو را به خود سرگرم داشته بوده است که: آیا می­شود شعر را به زبانی دیگر ترجمه کرد؟ چنین پیداست که تا نیمه دوم قرن دوم هجری، دانشمندان جهان در این باره، سخنی دانشورانه نگفته­اند. یکی از دانشمندان اسلامی سده دوم و سوم هجری، نخستین بار درباره ترجمه و مسائل آن، گفت و گو کرده است. عمروبن بحرالجاحظ از مردم بصره، دانشمند بزرگی است که با کنجکاوی و ژرفنگری به کنکاش در این موضوع رو می­آورد و دیدگاههای روشن خود را درباره مسائل ترجمه بیان می­کند. یکی از نمونه­های زیبا و شایسته در این راستا، برگردان غزلیات خواجه حافظ شیرازی به زبان تازی است. ابراهیم امین الشواربی در ترجمه غزلیات حافظ، گرچه دچار پاره­ای لغزشها گشته، ولی بر روی هم وی در این کار سترگ، به راستی موفق بوده و توانایی و هنر ادبی خود را نشان داده است.

Authors

سید محمد حسینی

استاد دانش گاه علامه طباطبائی.

مراجع و منابع این Paper:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این Paper را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود Paper لینک شده اند :
  • مشخصات مراجع اغانی شیراز، او غزلیات حافظ الشیرازی، ترجمه ابراهیم ...
  • تلخیص کتاب ارسطوطالیس فی الشعر، ابوالولیدبن رشد، تحقیق محمد سلیم ...
  • حافظ الشیرازی، شاعر الغناء و الغزل فی ایران، ابراهیم امین ...
  • الحیوان، عمروبن الجاحظ، تحقیق عبدالسلام محمد هارون، مطبعه مصطفی بابی ...
  • دیوان حافظ، تصحیح سیدعبدالرحیم خلخالی، تهران ۱۳۰۶. ...
  • دیوان حافظ، تصحیح قزوینی – غنی، چاپخانه مجلس، تهران ۱۳۲۰. ...
  • الذریعه الی تصانیف الشیعه، الشخ آغا بزرگ تهرانی، دارالاضواء، بیروت ...
  • سخن اهل دل، مجموعه مقالات کنگره جهانی حافظ، شیراز، دفتر ...
  • الشاهنامه، بنداری، تحقیق عبداالوهاب عزام، القاهره. ...
  • شرح سودی بردیوان حافظ، ترجمه (از ترکی) عصمت ستارزاده (چاپ ...
  • فن الشعر، ارسطوطالیس، ترجمه عبدالرحمن بدوی (ترجمه از یونانی)، دارالثقافه، ...
  • فن شعر، ارسطو، عبدالحسین زرین­کوب، ترجمه و نشر کتاب، تهران ...
  • فهرست مقالات فارسی، ایرج افشار، ج ۱، تهران، علمی و ...
  • کتابشناسی حافظ، مهرداد نیکنام، انتشارات علمی و فرهنگی (چاپ اول)، ...
  • نمایش کامل مراجع