بررسی واژه شناختی دو واژه «ماده» و «ماده» از فارسی عامیانه تا اوستایی

Publish Year: 1399
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: Persian
View: 114

This Paper With 14 Page And PDF Format Ready To Download

  • Certificate
  • من نویسنده این مقاله هستم

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این Paper:

شناسه ملی سند علمی:

JR_LSI-16-32_004

تاریخ نمایه سازی: 17 دی 1401

Abstract:

مقاله حاضر با رویکردی واژه شناختی به بررسی واژه های «ماده» و «ماده» می پردازد که از دیدگاه ساختواژی[۱] تقریبا همانند، اما ازنظر معنایی، و در عرصه واژگانی[۲] کاملا متفاوت اند: « ماده دربرابر نر» و «ماده، به معنی اصل هرچیز، مایه؛ در فلسفه: ماده دربرابر صورت». نخستین را همه واژه ای با اصل فارسی می دانند، و دومین را عربی می پندارند. با بررسی دقیق این دو واژه از دیدگاه زبان شناسی تاریخی، و با ارائه نمونه هایی قانع کننده از متون موجود زبان های ایرانی کهن و ایرانی میانه، و نیز فارسی، نگارنده ابتدا به اثبات می رساند که هردو واژه از ریشه ایرانی آغازین اند، و سپس حدس نزدیک به یقین خود را درمورد معرب شدن «ماده= «مادۃ» با خوانندگان در میان می گذارد که: گزارندگان متون فلسفی یونانی به زبان عربی، نخست در برخورد با اصطلاح یونانی“hyle”، آن را به صورت «هیولی» بر گردانده، سپس با استفاده از ترجمه های عربی از متون پارسی میانه، واژه m’tk’[mādag] (=ماده، مایه، اصل) را که در فارسی نو (زبان گفتاری معاصرشان) به صورت «ماده» (با های غیرملفوظ) تلفظ می شده است، با افزودن تشدید، جامه عربی پوشانده و حتی معرب نیز نشمرده اند؛ بی آنکه غیرقرآنی[۳] بودن (افنان، ۱۹۶۴: ۱۵) و نبود پیشینه ای از آن در زبان عربی پیش از اسلام را درنظر گیرند. این واژه معرب با ظرایف معناشناختی متفاوت، و با جمع عربی «مواد» به زبان فارسی بازگشته و به غنای پیکره زبان و ادبیات فارسی افزوده است.   [۱]. morphological [۲]. lexical [۳]. non-Qur’anic

Keywords:

واژه شناسی , تفسیر متن , متون کهن ایرانی و فارسی نو , تعریب

Authors

امید بهبهانی

عضو هیئت علمی (بازنشسته)/ پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی و مدرس پیشین دانشگاه ملی استرالیا

مراجع و منابع این Paper:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این Paper را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود Paper لینک شده اند :
  • آبادیان، راضیه (۱۳۹۷). «در باب چند اصطلاح موسیقایی در دیوان ...
  • آموزگار، ژاله و احمد تفضلی (۱۳۷۲). اسطوره زندگی زردشت. تهران: ...
  • ابوعلی سینا (۱۳۸۳). دانشنامه علائی. بهتصحیح دکتر محمد معین، همدان: ...
  • اسدی طوسی (۱۳۵۴). گرشاسبنامه. بهتصحیح حبیب یغمایی، تهران: طهوری ...
  • انوری، حسن (۱۳۸۱). فرهنگ بزرگ سخن. تهران: سخن ...
  • پورداوود، ابراهیم (۲۵۳۷). ویسپرد. بهکوشش بهرام فرهوشی، چ.۲، تهران: انتشارات ...
  • تفضلی، احمد (۱۳۷۶). تاریخ ادبیات ایران پیش از اسلام. بهکوشش ...
  • جرجانی، اسماعیل (۱۳۸۰). ذخیره خوارزمشاهی. بهتصحیح دکتر محمدرضا محرری، تهران: ...
  • جوینی، عطاملک بن محمد (۱۹۱۱). تاریخ جهانگشا. بهتصحیح عبدالوهاب قزوینی. ...
  • دهخدا، علیاکبر (۱۳۷۷). لغتنامه. تهران: انتشارات دانشگاه تهران ...
  • رواقی، علی (۱۳۸۳). تفسیر قرآن پاک. بهکوشش و با تعلیقات ...
  • فرخی سیستانی (۱۳۳۵). دیوان فرخی سیستانی. بهتصحیح دکتر محمد دبیرسیاقی، ...
  • فردوسی (۱۳۸۶). شاهنامه فردوسی. تصحیح جلال خالقی مطلق، تهران: خوارزمی ...
  • قریب، بدرالزمان (۱۳۷۷). فرهنگ سغدی. تهران: فرهنگان ...
  • گرگانی، فخرالدین اسعد (۱۳۴۹ )، ویس و رامین، بهتصحیح ماگالی ...
  • منوچهری دامغانی (۱۳۹۰). دیوان منوچهری دامغانی. بهکوشش سیدمحمد دبیرسیاقی، تهران: ...
  • نمایش کامل مراجع