سیویلیکا را در شبکه های اجتماعی دنبال نمایید.

رمان ایرانی و «مطالعات زندگی روزمره»: تفسیر انتفادی رمان «پرنده من» اثر فریبا وفی

Publish Year: 1401
Type: Journal paper
Language: Persian
View: 198

This Paper With 25 Page And PDF Format Ready To Download

Export:

Link to this Paper:

Document National Code:

JR_JCSC-18-68_009

Index date: 18 April 2023

رمان ایرانی و «مطالعات زندگی روزمره»: تفسیر انتفادی رمان «پرنده من» اثر فریبا وفی abstract

از پدیده های شاخص عرصه ادبیات پس از انقلاب اسلامی ایران، «عمومی شدن نویسندگی زنان» و خلق آثار برگزیده یا «نخبه گرا» توسط آنان به ویژه در محدوده سالهای ۱۳۷۹ تا ۱۳۸۶ است. عنصر محوری در بسیاری از این آثار برگزیده، تمرکز ویژه آنان بر مقوله زندگی روزمره است. رمان «پرنده من»، نوشته فریبا وفی، نیز از این خصلت مستثنی نیست. در این اثر به طرز قابل توجهی، چالش ها و دغدغه های شخصیت محوری زن داستان در مواجهه با معضله های زندگی روزمره برجسته شده است و رمان از این حیث، زمینه تحقیق جذابی را برای حیطه «مطالعات زندگی روزمره» فراهم می کند؛ به طوری که میتوان آن را بازتابنده زندگی روزمره برخی از زنان جامعه معاصر ایران قلمداد کرد.در این پژوهش با رجوع به آراء هانری لفور و صورت بندی ریتا فلسکی (مولفه-های انضمامی سه گانه «تکرار»، «خانه»، «عادت») زندگی روزمره بازنمایی شده در رمان «پرنده من» را بررسی کرده ایم. «مطالعات زندگی روزمره» با الهام از سنت های نظری مارکسیستی، همچنین به امکان فراتر رفتن سوژه های انسانی از سطح عمومی زندگی روزمره در جوامع معاصر می پردازد. ما نیز در مقاله حاضر، امکان تحقق این جنبه اوتوپیایی را در زندگی روزمره شخصیت های محوری رمان «پرنده من» سنجیده ایم.

رمان ایرانی و «مطالعات زندگی روزمره»: تفسیر انتفادی رمان «پرنده من» اثر فریبا وفی Keywords:

رمان ایرانی و «مطالعات زندگی روزمره»: تفسیر انتفادی رمان «پرنده من» اثر فریبا وفی authors

سارا فریدزاده

استادیار جامعه شناسی، دانشکده علوم اجتماعی،دانشگاه تهران

علی به پژوه

دکتری جامعه شناسی، دانشگاه هامبورگ

محمدرضا جوادی یگانه

دانشیار گروه جامعه شناسی دانشکده علوم اجتماعی دانشگاه تهران

مراجع و منابع این Paper:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این Paper را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود Paper لینک شده اند :
بنت، اندی ([۲۰۰۵] ۱۳۸۶). فرهنگ و زندگی روزمره. ترجمه لیلا ...
سلدن، رامان (۱۳۷۲). راهنمای نظریه ادبی معاصر، ترجمه عباس مخبر، ...
لاجوردی، هاله (۱۳۸۸). زندگی روزمره در ایران مدرن: با تامل ...
لاجوردی، هاله (۱۳۸۵). «اخلاق در فرهنگ ایرانیان با اتکا بر ...
لفور، هنری (۱۳۸۸). تروریسم و زندگی روزمره، ترجمه امیر هوشنگ ...
میرعابدینی، حسن (۱۳۷۷). صدسال داستان نویسی ایران (جلدهای ۱،۲ و ...
میر عابدینی، حسن (۱۳۸۳). صدسال داستان نویسی ایران، جلد چهارم، ...
وفی، فریبا (۱۳۸۱). پرنده من. تهران: نشر مرکز ...
وولف، ویرجینیا (۱۳۸۲). «زن و ادبیات داستانی»، ترجمه منیژه نجم ...
Bennett, Tony and Watson, Diane (۲۰۰۲). Understanding Everyday life, Oxford: ...
Felski, Rita (۲۰۰۰). “The Invention of everyday life”, in: Doing ...
Highmore, Ben (۲۰۰۲A). Everyday Life and Cultural Theory, London: Routledge ...
Highmore, Ben (۲۰۰۲B). The Everyday life Reader, London: Routledge ...
Langbauer, Laurie (۱۹۹۹). Novels of Everyday life: The Series in ...
Langbauer, Laurie (۱۹۹۲). “Cultural Studies and the Politics of the ...
Lefebvre, Henry (۱۹۹۹). Everydayday Life in the Modern World, Newyork: ...
Lefebvre, Henry (۱۹۸۷). “The Everyday and Evereydayness”, Yale French Studies, ...
Rahimieh, Nasrin (۲۰۰۹). “Divorce Seen through Women's Cinematic Lens”, Iranian ...
Silverstone, Roger (۱۹۹۴). Television and Evereyday Life, London: Routledge ...
نمایش کامل مراجع