سیویلیکا را در شبکه های اجتماعی دنبال نمایید.

مقایسه تطبیقی جواهرالاسمار و طوطی نامه

Publish Year: 1390
Type: Journal paper
Language: Persian
View: 129

This Paper With 25 Page And PDF Format Ready To Download

Export:

Link to this Paper:

Document National Code:

JR_KVSHN-12-23_002

Index date: 21 August 2023

مقایسه تطبیقی جواهرالاسمار و طوطی نامه abstract

مقاله حاضر به مقایسه دو اثر مربوط به قرن هشتم می پردازد؛ هر دو اثر ترجمه ای هستند از یک اثر هندی به نام «سوکه سپتاتی» که داستان هایی در بیان معایب زنان است. این اثر، نخستین بار در آغاز قرن هشتم توسط «الثغری» ترجمه شد و «جواهرالاسمار» نام گرفت. چند سال بعد، ضیاء نخشبی، ویرایش دوم آن را که به «طوطی نامه» مشهور است، منتشر کرد. اصل داستان، مربوط به بازرگانی است که به سفری تجاری می رود و طوطی سخنگویی را که در خانه دارد، به مراقبت از زن خود می گمارد. چون زن بازرگان، در غیاب شوی، قصد دیدار با محبوب خود را دارد، طوطی ضمن نقل داستان هایی که پنجاه و دو شب به طول می انجامد، او را سرگرم می کند تا سرانجام شوهر از سفر باز می گردد و طوطی در باز داشتن بانوی خود از آن دیدار، کامروا می شود. مقاله حاضر به معرفی دو اثر مزبور و پدیدآورندگان آنها می پردازد. سپس وجوه مشابهت و مفارقت دو اثر را از جهت ظاهر و محتوا بر می شمارد و با مقایسه نثر آنها، این نکته را روشن می کند که نثر طوطی نامه به مراتب از جواهرالاسمار ساده تر است؛ هرچند یکدست نیست و در برخی موارد به دشواری می گراید.

مقایسه تطبیقی جواهرالاسمار و طوطی نامه Keywords:

مقایسه تطبیقی جواهرالاسمار و طوطی نامه authors

عزیز الیاسی پور

دانشجوی دکتری ادبیات فارسی دانشگاه تبریز

معصومه معدن کن

استاد ادبیات فارسی دانشگاه تبریز