مضامین مشترک در گلستان سعدی و امثال و حکم عربی
Publish place: Journal of Arabic Literature، Vol: 3، Issue: 3
Publish Year: 1390
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: Persian
View: 87
This Paper With 24 Page And PDF Format Ready To Download
- Certificate
- من نویسنده این مقاله هستم
استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:
شناسه ملی سند علمی:
JR_JALIT-3-3_009
تاریخ نمایه سازی: 2 آبان 1402
Abstract:
آثار ادبی از دیرباز منعکس کننده ارتباط و تعاطی فرهنگی جوامع بوده است . میزان این تاثیر متقابل به نوع آثار و دانش و آگاهی صاحبان اثر بستگی دارد. گلستان سعدی که نمونه مثالی هنر کلامی فارسی در حوزه نثر و نظم به شمار میرود به لحاظ محتوا نیز مجموعه بی نظیری از مضامین نغز است که حاصل ذوق ، علم و تجربه صاحب آن است . با تسلطی که سعدی بر زبان و ادب عربی دارد، بدیهی است که از آثار ادب عربی متاثر شده باشد همچنان که آثار عربی نیز متاثر از زبان و فرهنگ ایرانی بوده است . عبارتهای کوتاه و پرمعنای گلستان که در موارد بسیاری حکم مثل پیدا کرده است شباهت زیادی به امثال و حکم عربی دارد. این امر مدتهاست مورد توجه سعدی پژوهان بوده است که در آثار متعددی به خصوص شرحهای گلستان و بوستان آن را نمایانده اند. در این پژوهش سعی بر این است شباهتهای بسیاری که بین امثال و حکم عربی و مطالب گلستان وجود دارد و تاکنون به آنها اشاره نشده مورد بررسی قرار گیرند . یافتن این مشابهت ها و درک آنها از جنبه های مختلف هنری لفظی و معنایی مطمئنا به خواندن و فهم گلستان سعدی کمک شایان توجهی خواهد کرد. در این مقاله دست کم پنجاه مورد مضامین مشترک گلستان و امثال و حکم عربی نشان داده شده که پیش از این به آنها اشاره ای نشده است
Keywords:
Authors
مصطفی موسوی
استادیار دانشگاه تهران
حمیده نوح پیشه
دانشجوی دوره دکتری زبان و ادبیات فارسی دانشگاه تهران
لیلا سید قاسم
دانشجوی دوره دکتری زبان و ادبیات فارسی دانشگاه تهران