داستان لیلی و مجنون در گستره ادبیات تطبیقی (مطالعه موردی: ادبیات و هنرهای زیبا)

Publish Year: 1393
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: Persian
View: 52

This Paper With 20 Page And PDF Format Ready To Download

  • Certificate
  • من نویسنده این مقاله هستم

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این Paper:

شناسه ملی سند علمی:

JR_JCCL-4-13_001

تاریخ نمایه سازی: 3 آبان 1402

Abstract:

داستان لیلی و مجنون، روایتی نا مکرر از کهن داستان «عشق» است که گذر روزگاران، غبار کهنگی بر رخساره­اش ننشانده است. این داستان هرچند ریشه در تاریخ کهن قوم عرب، در سده نخست هجری دارد؛ اما تنها در یک اثر ادبی، با عنوان نمایشنامه لیلی و مجنون، اثر احمد شوقی، آن هم در دوران معاصر، بازتاب می­یابد. ولی به محض ورود به ایران در سده چهارم، در سروده­های شاعران نامی بازتاب یافته و در سده ششم، نظامی گنجوی منظومه­ای به نام لیلی و مجنون می­سراید که ۶۶ منظومه شعری به پیروی از آن سروده می­شود و پس از پهنه ادبیات، در بسیاری از هنرهای زیبای ایرانی از قبیل نگارگری، خوشنویسی، تئاتر (نمایش)، سینما، موسیقی، فرش­بافی و... نیز رسوخی چشمگیر می­کند. در ادبیات ترکی نیز بیش از ۳۰ منظومه به تقلید از لیلی و مجنون نظامی سروده شده که تئاتر (نمایش و اپرا)، موسیقی و سینمای آذربایجان را هم باید به آن اضافه کنیم. در هندوستان، این داستان، بیشتر از ادبیات، در صنعت فیلم سازی سینمای هندوستان بازتاب داشته است که از همین رهگذر، کشورهایی چون ایران، تاجیکستان، آذربایجان و مالزی، درصدد ساختن فیلم هایی با عنوان «لیلی و مجنون» برآمدند. این داستان با ورود به دیگر کشورها، آراسته به آداب ورسوم آن­ها گردیده و هم رنگ مردمان همان محیط گشته است؛ گویی اینکه «لیلی» و «مجنون»، مردمانی از همان سرزمین هستند.

مراجع و منابع این Paper:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این Paper را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود Paper لینک شده اند :
  • کتابنامهالف: کتاب­ها۱. بهار، ملک الشعراء (۱۳۳۴)؛ تاریخ تطور شعر فارسی، ...
  • (۱۳۸۱)؛ تصحیح تاریخ سیستان، تهران: نشر معین ...
  • بهمنیار، احمد (۱۳۴۴)؛ شرح احوال و آثار صاحب بن عباد، ...
  • ثروت، منصور (۱۳۷۲)؛ مجموعه مقالات کنگره بین المللی نظامی گنجوی، ...
  • دبیرسیاقی، محمد (۱۳۶۳)؛ تصحیح دیوان منوچهری، چاپ پنجم، تهران: زوار ...
  • دستگردی، وحید (۱۳۸۱)؛ تصحیح و تحشیه منظومه لیلی و مجنون ...
  • رادفر، ابوالقاسم (۱۳۷۱)؛ کتاب شناسی نظامی، تهران: موسسه مطالعات و ...
  • طوسی، خواجه نصیرالدین (۱۳۹۰)؛ معیار الاشعار، تهران: میراث مکتوب ...
  • عبود، عبده (۱۹۹۹)؛ مشکلات وآفاق الادب المقارن، دمشق: منشورات اتحاد ...
  • العشماوی، محمد زکی (۱۹۸۳)؛ دراسات فی النقد المسرحی والادب المقارن، ...
  • فرخ زاد، پوران (۱۳۸۱)؛ کارنمای زنان کارای ایران (از دیروز ...
  • فریمن، جوآن (۱۳۸۱)؛ ۶۸ داستان اپرا، ترجمه تبسم آتشین جان، ...
  • ملاح، حسینعلی (۱۳۶۳)؛ منوچهری دامغانی و موسیقی، تهران: هنر و ...
  • ندا، طه (۱۹۹۱)؛ الادب المقارن، بیروت: دار النهضه العربیه ...
  • نفیسی، سعید (۱۳۶۳)؛ محیط زندگی و احوال و اشعار رودکی، ...
  • ولک، رنه و آوستن وارن (۱۳۷۳)؛ نظریه ادبیات، ترجمه ضیاء ...
  • ب: مجله­ها۱۷. اخوان ثالث، مهدی (۱۳۳۹)؛ «خسروانی و لاسکوی»، مجله ...
  • بائوزین، لئو (۱۳۷۲)؛ «لیلی و مجنون در سین زیان چین»، ...
  • برزین، پروین (۱۳۴۵)؛ «نگاهی به تاریخچه تذهیب قرآن»، مجله هنر ...
  • خضر حیدر، جوبان (۱۴۰۵)؛ «لیلی والمجنون فی الادب الترکی»، نشریه ...
  • رسام عرب­زاده، ژیلا (۱۳۸۹)؛ «چهره­ها و منظره­ها در تابلوفرش های ...
  • موید، حشمت (۱۳۷۱)؛ «در مدار نظامی (نقدی بر لیلی و ...
  • ج: منابع مجازی۲۳. ویکی بات (۹ دسامبر ۲۰۱۴ ساعت ۰۶: ...
  • نمایش کامل مراجع