بررسی سبک شناختی سطح زبانی افسانه گلریز اثر ضیاء الدین نخشبی

Publish Year: 1402
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: Persian
View: 94

This Paper With 36 Page And PDF Format Ready To Download

  • Certificate
  • من نویسنده این مقاله هستم

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این Paper:

شناسه ملی سند علمی:

JR_JLL-26-53_005

تاریخ نمایه سازی: 10 آبان 1402

Abstract:

کتاب «افسانه گلریز» اثر ضیاءالدین نخشبی، شاعر و نویسنده قرن هشتم، اثری عاشقانه است که با تلفیقی از نظم و نثر نوشته شده و وجوهی از فرهنگ عامه روزگار مولف را بازتاب می دهد. باتوجه به اینکه کتاب یاد شده-برخلاف طوطی نامه اثر دیگر مولف- کمتر شناخته شده و مورد مطالعه قرارگرفته است، ضرورت دارد این متن داستانی از زوایای گوناگون از جمله مطالعات سبک شناسانه مورد مطالعه و بررسی قرار گیرد. مقاله پیش رو در پاسخ به این ضرورت کوشیده است، سطح زبانی «افسانه گلریز» را بررسی و ویژگی های آوایی، واژگانی و نحوی این اثر را کشف، استخراج، طبقه بندی و تحلیل نماید. نتایج حاصل از تحقیق که با روش توصیفی-تحلیلی صورت گرفته، نشان می دهد که در این متن، انواع فرایندهای واجی به کار رفته است؛ اما فراوانی آن به اندازه متن­های قرن­های قبل نیست. انواع سجع، تضمین­المزدوج، موازنه، انواع جناس، واج­آرایی، تکرار و تتابع اضافات با هدف تقویت موسیقی سخن به کار رفته است. در این اثر واژگان حسی فراوانی بیشتری دارد و سبک آن شفاف است. همچنین وجود واژگان مهجور عربی فراوان، تعدادی واژه مهجور فارسی و ترکیب­سازی­های بدیع از دیگر ویژگی های سبکی افسانه گلریز محسوب می شود. سبک کتاب هیجان­انگیز و عاطفی و بسامد جمله­های عطفی فراوان است؛ سخن با شتاب همراه است و نثر ضرباهنگی پویا دارد. جمله­ها در این کتاب معمولا ساده و کوتاه ا ند و جمله­های مرکب بسامد کم تری دارند. بیشتر جمله­ها وجه اخباری دارند و گاه تقدیم اجزای جمله موجب نشانه­دار شدن چیدمان گشته است. فراوانی فعل­های ساده و فعل­های ماضی، حذف فعل به قرینه و بسامد بالای قید از ویژگی های سبکی اثر است که موجب طولانی شدن جمله ها شده است. ­

Authors

حسین سلطانی قدیم

دانشگاه بین المللی امام خمینی

رضا چهرقانی

استادیار گروه زبان و ادبیات فارسی د انشگاه بین المللی امام خمینی

مراجع و منابع این Paper:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این Paper را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود Paper لینک شده اند :
  • احمدی گیوی، حسن. (۱۳۸۰). دستور تاریخی فعل. ج ۱. تهران: ...
  • اسدی، سمیه و علیزاده، ناصر. (۱۳۹۶). «ساختار نحوی معارف بهاءولد ...
  • انوری، حسن و احمدی گیوی، حسن. (۱۳۸۷). دستور زبان فارسی ...
  • بهار، محمدتقی. (۱۳۸۴). سبک­شناسی یا تاریخ تطور نثر فارسی. ج ...
  • تقوی، محمد. (۱۳۷۶). حکایت های حیوانات در ادب فارسی (بررسی ...
  • دانش پژوه، منوچهر. (۱۳۸۷). جایگاه نثر شیراز و فارس در ...
  • درپر، مریم. (۱۳۹۱). سبک­شناسی انتقادی: سبک­شناسی نامه های غزالی با ...
  • ذوالفقاری، حسن. (۱۳۹۱). «افسانه گلریز». دانشنامه فرهنگ مردم ایران. زیرنظر ...
  • رستگار فسایی، منصور. (۱۳۹۷). انواع نثر فارسی. چاپ هشتم. تهران: ...
  • سامی، شمس­الدین. (۱۳۱۶ ق). قاموس­الاعلام: تاری‍خ و ج‍غ‍راف‍یای ل‍غات‍ن‍ی و ...
  • سیدقاسم، لیلا. (۱۳۹۶). بلاغت ساختارهای نحوی در تاریخ بیهقی. تهران: ...
  • سیمپسون، پاول. (۱۳۹۸). سبک­شناسی. ترجمه نسرین فقیه ملک­مرزبان. تهران: دانشگاه ...
  • شفیعی کدکنی، محمدرضا. (۱۳۷۱). شاعر آینه­ها (بررسی سبک هندی و ...
  • شفیعیون، سعید. (۱۴۰۱). «نسخه­شناسی و گونه­شناسی مناظرالانوار». مجله کهن­نامه ادب ...
  • شمیسا، سیروس. (۱۳۸۶). کلیات سبک­شناسی. چاپ دوم. ویرایش دوم، تهران: ...
  • شیری، قهرمان. (۱۳۹۸). نثر فارسی تکوین و تکامل از عصر ...
  • صدیقیان، مهین­دخت. (۱۳۸۳). ویژگی­های نحوی زبان فارسی در نثر قرن ...
  • صفا، ذبیح­الله. (۱۳۶۹). تاریخ ادبیات در ایران. ج ۳، بخش ...
  • صفوی، کورش. (۱۳۹۰). از زبان شناسی به ادبیات. ج ۱: ...
  • طباطبایی، علاءالدین. (۱۳۹۵). فرهنگ توصیفی دستور زبان فارسی. تهران: فرهنگ ...
  • غلامرضایی، محمد. (۱۳۹۴). سبک شناسی نثر پارسی از قرن چهارم ...
  • فالر، راجر و دیگران. (۱۳۸۱). زبان­شناسی و نقد ادبی. ترجمه ...
  • فتوحی، محمود. (۱۳۹۱). سبک­شناسی: نظریه­ها، رویکردها و روش­ها. تهران: سخن ...
  • فخرالدین اسعد گرگانی. (۱۳۳۷). ویس و رامین. به اهتمام محمدجعفر ...
  • فرشیدورد، خسرو. (۱۳۸۲). درباره ادبیات و نقد ادبی. ج ۲، ...
  • فرشیدورد، خسرو. (۱۳۸۸). دستور مفصل امروز. چاپ سوم. تهران: سخن ...
  • فروزنده، مسعود و بنی طالبی، امین. (۱۳۹۴). «ارتباط کاربرد واژه ...
  • قاسمی، ضیاء. (۱۳۹۳). سبک ادبی از دیدگاه زبان­شناسی. تهران: امیرکبیر ...
  • کردی، رسول. (۱۴۰۱). سبک نثر فنی. تهران: مهر و دل ...
  • لعلی بدخشی، ل‍ع‍ل ب‍ی‍گ ب‍ن ش‍اه ق‍ل‍ی س‍ل‍طان. (۱۳۷۶). ث‍م‍رات­ال‍ق‍دس ...
  • محدث دهلوی، عبدالحق. (۱۳۸۳). اخبارالاخیار فی اسرارالابرار. تصحیح و توضیح ...
  • محمدی­افشار، هوشنگ و شایان­مهر، کبری. (۱۳۹۶). «سبک­شناسی لایه­ای مجموعه اشعار ...
  • مدرس، محمدعلی. (۱۳۷۴). ری‍ح‍انه الادب ف‍ی ت‍راج‍م ال‍م‍ع‍روف‍ی‍ن ب‍ال‍ک‍نیه او ...
  • مرتضایی، سیدجواد. (۱۳۹۴). «بدیع» از بلاغت. تهران: زوار ...
  • معدن­کن، معصومه و الیاسی­پور، عزیز. (۱۳۸۸). «ساختار داستان­نویسی هندی و ...
  • نخشبی، ضیاءالدین. (۱۳۶۹). سلک­السلوک. تصحیح غلامعلی آریا. تهران: زوار ...
  • نخشبی، ضیاءالدین. (۱۳۷۷). افسانه گلریز. تهران: روزنه ...
  • نخشبی، ضیاءالدین. (۱۳۸۸). جزئیات و کلیات (چهل­ ناموس) مشهور به ...
  • میرانصاری، علی. (۱۳۹۳). «ادبیات ایران در دوره خوارزمشاهیان». تاریخ جامع ...
  • میرصادقی، جمال و میرصادقی، میمنت. (۱۳۷۷). واژه­نامه هنر داستان­نویسی: فرهنگ ...
  • میرفخرایی، حسین. (۱۳۸۶). نقد نثر فارسی در دوره مغول. تهران: ...
  • وحیدیان کامیار، تقی و عمرانی، غلامرضا. (۱۳۸۲). دستور زبان فارسی. ...
  • وردانک، پیتر. (۱۳۹۳). مبانی سبک­شناسی. ترجمه محمد غفاری. ویراست ۲، ...
  • وفایی، عباسعلی. (۱۳۹۲). دستور توصیفی: بر اساس واحدهای زبان فارسی. ...
  • هرن، پاول و هوبشمان، هاینریش. (۲۵۳۶). اساس اشتقاق فارسی. ترجمه ...
  • یلمه­ها، احمدرضا و احمدشمسی، زهرا. (۱۳۹۵). «بررسی و تحلیل داستان ...
  • نمایش کامل مراجع