تحلیل تطبیقی ساختاری، مفهومی و کاربردی مثل های زبان لکی و فارسی
Publish place: Comparative Literature Study، Vol: 5، Issue: 15
Publish Year: 1400
Type: Journal paper
Language: Persian
View: 139
This Paper With 30 Page And PDF Format Ready To Download
- Certificate
- I'm the author of the paper
Export:
Document National Code:
JR_JOSTR-5-15_006
Index date: 6 November 2023
تحلیل تطبیقی ساختاری، مفهومی و کاربردی مثل های زبان لکی و فارسی abstract
سرزمین ایران با فرهنگی غنی و دیرپای که حاصل پیوند فکری و پیوستگی فرهنگی قومیت های ایرانی با زبان های گوناگون است، همواره خاستگاه مثل های نغز و پرمغز بوده و مثل های قوم لک، از کهن ترین و نژاده ترین مردمان ایرانی، مانند مثل های دیگر اقوام بر غنای فرهنگ عامه و ادب شفاهی ایران افزوده اند. اشتراک ساختاری، مفهومی و کاربردی مثل های ادب شفاهی در زبان لکی و فارسی نشانه داد و ستد فرهنگی این زبان هاست که نشان می دهد، زبان لکی و فارسی از دیرباز تعاملی دوطرفه داشته اند. این جستار مثل های زبان لکی را با مثل های زبان فارسی بر پایه رابطه تاثیر و تاثر مکتب ادبیات تطبیقی فرانسه در ساحت های ساختاری، مفهومی و کاربردی با رویکردی توصیفی- تحلیلی کاویده و همانندی و ناهمانندی آن ها را تبیین کرده است. دستاورد پژوهش نشان می دهد که مثل های زبان لکی و فارسی بر اساس همانندی و ناهمانندی در ساحت های سه گانه در چهار دسته قابلیت دسته بندی دارند که عبارتند از ۱. مثل هایی با ساختار، محتوا و کاربرد یکسان؛ ۲. مثل هایی با محتوا و کاربردی یکسان و اندک تفاوتی در ساختار؛ ۳. مثل هایی با محتوا و کاربردی یکسان و ساختاری کاملا متفاوت و ۴. مثل هایی که ساختار، مفهوم و کاربرد مشترکی با مثل های زبان فارسی ندارند.
تحلیل تطبیقی ساختاری، مفهومی و کاربردی مثل های زبان لکی و فارسی Keywords:
تحلیل تطبیقی ساختاری، مفهومی و کاربردی مثل های زبان لکی و فارسی authors
فرشاد اسکندری شرفی
کارشناسی ارشد زبان و ادبیات فارسی، گروه زبان و ادبیات فارسی، دانشکده ادبیات و علوم انسانی، دانشگاه رازی، کرمانشاه، ایران.
مهدی صادقی درویشی
کارشناسی ارشد آموزش زبان انگلیسی، گروه زبان شناسی و زبان های خارجه، دانشکده ادبیات و علوم انسانی، دانشگاه شیراز، شیراز، ایران.