تراژدی و موقعیت های اجتماعی تولید کننده آن در ایران

Publish Year: 1402
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: Persian
View: 71

This Paper With 12 Page And PDF Format Ready To Download

  • Certificate
  • من نویسنده این مقاله هستم

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این Paper:

شناسه ملی سند علمی:

JR_SIPL-1-2_005

تاریخ نمایه سازی: 28 آبان 1402

Abstract:

تراژدی هم گونه ادبی و هم نوعی رویکرد به زندگی محسوب می شود که پایانی فاجعه بار را روایت می کند. هگل و لوکاچ تراژدی را نشانگر لحظه جدایی انسان از جهان می دانند. به همین جهت در جهان فاقد چنین تعارضی، تراژدی وجود ندارد. مقاله حاضر استدلال می کندکه به جهت حضور در مشیت الهی، عقلانیت قرون میانی در ایران فاقد رویکرد تراژیک بود. سپس با نگاهی بهرویکرد گلدمن که معتقد به وجود رابطه میان فرم ادبی-اندیشگانی و ساختار اجتماعی بود، نشان می دهد که تناقض ها و تنش های درونی جایگاه اجتماعی روشنفکران به مثابه نخستین تولید کنندگان رویکرد تراژیک در ایران، نقشی کلیدی در صورت بندی چنین فرمی در ادبیات داستانی داشته و بر اساس فراز و فرودهایش، گونه های متفاوت از روایت تراژیک را پدید آورده است. می توان ابتدا نوعی تراژدی ناشی از شکست از مانع بیرونی را تشخیص داد که نسبت روشنفکر امیدوار به تغییر و خواهان حمایت اجتماعی را باز می نمود. اما پس از شکست های اولیه روشنفکران، تراژدی روایت سوژه به جان خود افتاده ای شد که خویش را مقصر ناکامی می شمرد. هم زمان الگویی از تراژدی هستی شناختی ظاهر شد که امکان رستگاری را ناممکن می دید. با تداوم شکست های تاریخی، اساس خواست تغییر به مثابه امر تراژدی آفرین فهمیده شد. در نتیجه الگویی از زیستن فاقد خیال رهایی روایت شد که تراژدی تکرار بود و نیز الگویی که نتیجه انحراف میل تغییر از ساحت واقعی به ساحت نمادین بود که در قالب تراژدی پسامدرن نمودار گشت.

مراجع و منابع این Paper:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این Paper را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود Paper لینک شده اند :
  • آخوند زاده، میرزا فتحعلی(۱۳۵۶). تمثیلات و شش نمایشنامه دیگر. ترجمه ...
  • ارسطو (۱۳۸۷). فن شعر. ترجمه عبدالحسین زرین کوب. تهران: امیرکبیر ...
  • اسکندری، یحیی میرزا(۱۳۹۵). عروسی مهرانگیز. در «مشروطیت ایران و رمان ...
  • پارکینسون، جی(۱۳۷۵). لوکاچ و جامعه شناسی ادبیات. ترجمه هاله لاجوردی. ...
  • پرهام، باقر(۱۳۷۷). با نگاه فردوسی. تهران: مرکز ...
  • توانگر، فرشته(۱۳۹۱). کانادا جای تو نیست. تهران: چشمه ...
  • توکلی طرقی، محمد(۱۳۸۱). تجدد بومی و بازاندیشی تاریخ (ویراست دوم)، ...
  • جیمز، دیوید(۱۳۹۵). زیبایی شناسی هگل. ترجمه عبدالله سالاروند. تهران: نقش ...
  • خسروی، ابوتراب(۱۳۷۰). هاویه، شیراز: نوید ...
  • خسروی، ابوتراب(۱۳۸۰). دیوان سومنات، تهران: نشر مرکز ...
  • خلیلی، عباس(۱۳۹۵). اسرار شب. در «مشروطیت ایران و رمان فارسی(جلد ...
  • دبیرالملک فراهانی، میرزا محمد حسین(۱۳۹۴). رساله ای در اصلاح دولت. ...
  • دلال رحمانی، محمد حسین(۱۳۹۸). دست کشیدن از رویا، تراکم شکست ...
  • سپهسالار، فریدون(۱۳۲۵). رساله فریدون بن احمد سپهسالار در احوال مولانا ...
  • سهروردی، شهاب الدین(۱۳۷۶). عقل سرخ. شرح و تفسیر مهران سلگی. ...
  • شاپوری، سعید(۱۳۹۶). تراژدی در آثار افلاطون. تهران: افراز ...
  • طباطبایی فر، سید حسین(۱۳۸۴). نظام سلطانی از دیدگاه اندیشه سیاسی ...
  • فیرحی، داود(۱۳۷۸). قدرت، دانش و مشروعیت در اسلام. تهران: نی ...
  • فیرحی، داود(۱۳۹۱). تاریخ تحول دولت در اسلام. قم: دانشگاه علوم ...
  • لوکاچ، جرج(۱۳۸۱). نظریه رمان. ترجمه حسن مرتضوی. تهران: نشر قصه ...
  • لوکاچ، گئورگ(۱۳۷۷). «متافیزیک تراژدی». ترجمه مراد فرهادپور.در کتاب سروش (مجموعه ...
  • مشفق کاظمی، مرتضی(۱۳۴۷). تهران مخوف. تهران: انتشارات ارغنون ...
  • معروفی، عباس(۱۳۸۰). سمفونی مردگان. تهران: ققنوس ...
  • معروفی، عباس(۱۴۰۰). سال بلوا. تهران: ققنوس ...
  • ملکم (۱۳۲۷). مجموعه آثار میرزا ملکم خان. تدوین و تنظیم ...
  • ملکم(۱۳۸۱). رساله های میرزا ملکم خان. به کوشش حجت الله ...
  • یاسپرس، کارل(۱۳۹۸). تراژدی کافی نیست. ترجمع البرز حیدرپور. مرکز: تهران ...
  • Goldman, Lucien(۲۰۱۳). The Hidden God. Translated by Philip Thody. Routledge: ...
  • Najmabadi, Afsaneh, (۲۰۰۵)– Women with mustaches and men without beards: ...
  • نمایش کامل مراجع